Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sustulerunt lapides iudaei ut lapidarent eu
Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tempus spargendi lapides et tempus colligendi
Ultimo aggiornamento 2023-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
locus sapphyri lapides eius et glebae illius auru
Камни ее – место сапфира, и в ней песчинки золота.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lapides onychinos et gemmas ad ornandum ephod ac rational
камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quibus ipse ait dico vobis quia si hii tacuerint lapides clamabun
Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
principes vero obtulerunt lapides onychinos et gemmas ad superumerale et rational
также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонныхкурений;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et desuper lapides pretiosi aequalis mensurae secti erant similiterque de cedr
и сверху дорогие камни, обтесанные по размеру, и кедр.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid
и напиши на камнях все слова закона сего очень явственно.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque fratribus suis adferte lapides qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque super eu
И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iubebit erui lapides in quibus lepra est et proici eos extra civitatem in loco inmund
то священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et apud quemcumque inventi sunt lapides dederunt in thesaurum domus domini per manum ieihel gersoniti
И у кого нашлись дорогие камни, те отдавали и их в сокровищницу дома Господня, на руки Иехиилу Герсонитянину.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum egrederetur de templo ait illi unus ex discipulis suis magister aspice quales lapides et quales structura
И когда выходил Он из храма, говорит Ему один изучеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aleph quomodo obscuratum est aurum mutatus est color optimus dispersi sunt lapides sanctuarii in capite omnium platearu
Как потускло золото, изменилось золото наилучшее! камни святилища раскиданы по всем перекресткам.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ipsi tamquam lapides vivi superaedificamini domus spiritalis sacerdotium sanctum offerre spiritales hostias acceptabiles deo per iesum christu
и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cecidit autem ignis domini et voravit holocaustum et ligna et lapides pulverem quoque et aquam quae erat in aquaeductu lamben
И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alios quoque duodecim lapides posuit iosue in medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotes qui portabant arcam foederis et sunt ibi usque in praesentem die
И другие двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана наместе, где стояли ноги священников, несших ковчег завета. Они там и до сего дня.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et praecipe eis ut tollant de medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotum pedes duodecim durissimos lapides quos ponetis in loco castrorum ubi fixeritis hac nocte tentori
и дайте им повеление и скажите: возьмите себе отсюда, из средины Иордана, где стояли ноги священников неподвижно, двенадцать камней, и перенесите их с собою, и положите их на ночлеге, где будете ночевать в эту ночь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen
И шел Давид и люди его своим путем, а Семей шел по окраине горы, со стороны его, шел и злословил, и бросал камнями на сторону его и пылью.
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 37
Qualità: