Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
morbus dei
disease of god
Ultimo aggiornamento 2022-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
morbus infectiosus
киста апикальных зубов;
Ultimo aggiornamento 2023-07-18
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
causa gravis;
causes of fatigue;
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
morbus ulcerosus duodeni
chronic renal insufficiency
Ultimo aggiornamento 2021-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diphtheria morbus internus est
Настоящая оспа - болезнь заразная
Ultimo aggiornamento 2023-07-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
diphtheria morbus internus est
настоящая оспа - заразная болезнь
Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
morbus ischaemicus monia crouposa
ишемическая болезнь
Ultimo aggiornamento 2023-07-18
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
natura sanat, medicus curat morbus
Природа лечит, врач лечит болезнь
Ultimo aggiornamento 2013-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
morbus hypertonicis et morbus hyp otonicus
Хронические заболевания
Ultimo aggiornamento 2019-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dolor animi morbus gravior est quam corporis
pain disease more severe than physical
Ultimo aggiornamento 2021-06-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es
Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a facie enim gladiorum fugerunt a facie gladii inminentis a facie arcus extenti a facie gravis proeli
ибо они от мечей бегут, от меча обнаженного и от лука натянутого, и от лютости войны.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et micantis gladii et fulgurantis hastae et multitudinis interfectae et gravis ruinae nec est finis cadaverum et corruent in corporibus sui
Несется конница, сверкает меч и блестят копья; убитых множество и груды трупов: нет конца трупам, спотыкаются отрупы их.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sermo enim quem tu rex quaeris gravis est nec repperietur quisquam qui indicet illum in conspectu regis exceptis diis quorum non est cum hominibus conversati
Дело, которого царь требует, так трудно, что никто другой не может открыть его царю, кроме богов, которых обитание не с плотью.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce nomen domini venit de longinquo ardens furor eius et gravis ad portandum labia eius repleta sunt indignatione et lingua eius quasi ignis devoran
Вот, имя Господа идет издали, горит гнев Его, и пламя его сильно, уста Его исполнены негодования, и язык Его, как огонь поедающий,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cysta apicalis dentium, morbus infectiosus, hepar cystosum, ileus paralyticus, pneumonia crouposa, oedéma quinke, ictérus hepatogénus, hernia cerebralis occipitalis, abscessus hepatis ascaridosus, eczéma vesiculosum; sectio venae, seu venaesectio; extractio fetus, contractura vesicae urinariae, contractura articulationis acquisita, inflammatio serosa, inflammatio vesiculosa, perforatio palati duri, perforatio perinei, hernia hiatus oesophagéi, paralysis spastica, eczéma squamosum
Киста верхушечных зубов, инфекционное заболевание, кистоз печени, паралич илеуса, крупозная пневмония, отек Квинке, гепатогенная желтуха, мозговая затылочная грыжа, аскаридозный печеночный абсцесс, везикулярная экзема; разрез вены или вены; извлечение плода, сужение мочевого пузыря, приобретенное сужение суставов, серозное воспаление, везикулярное воспаление, перфорация твердого неба, перфорация промежности, грыжа пищевода, спастический паралич, чешуйчатая экзема
Ultimo aggiornamento 2023-12-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: