Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
posuitque unum in bethel et alterum in da
И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicut praecepit dominus mosi posuitque illud aaron in tabernaculo reservandu
И поставил его Аарон пред ковчегом свидетельства для хранения, как повелел Господь Моисею.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posuitque eos in lateribus superumeralis in monumentum filiorum israhel sicut praeceperat dominus mos
и положил он их на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et trecentas peltas ex auro probato trecentae minae auri unam peltam vestiebant posuitque ea rex in domo silvae liban
и триста меньших щитов из кованого золота, по три мины золота пошло на каждый щит; и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
necnon et mensas decem posuitque eas in templo quinque a dextris et quinque a sinistris fialas quoque aureas centu
И сделал десять столов и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую, и сделал сто золотых чаш.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posuitque eas in canalibus ubi effundebatur aqua ut cum venissent greges ad bibendum ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperen
и положил прутья с нарезкою перед скотом в водопойных корытах, куда скот приходил пить, и где, приходя пить, зачинал пред прутьями.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anno autem nono osee cepit rex assyriorum samariam et transtulit israhel in assyrios posuitque eos in ala et in habor iuxta fluvium gozan in civitatibus medoru
В девятый год Осии взял царь Ассирийский Самарию, и переселил Израильтян в Ассирию, и поселил их в Халахе и в Хаворе, при реке Гозан, и в городах Мидийских.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porro altare aeneum quod erat coram domino transtulit de facie templi et de loco altaris et de loco templi domini posuitque illud ex latere altaris ad aquilone
А медный жертвенник, который пред лицем Господним, он передвинул от лицевой стороны храма, с места между жертвенником новым и домом Господним, и поставил его сбоку сего жертвенника на север.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau
И Давид действовал благоразумно везде, куда ни посылал его Саул, и сделал его Саул начальником над военными людьми; и это понравилось всему народу и слугам Сауловым.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posuitque cherubin in medio templi interioris extendebant autem alas suas cherubin et tangebat ala una parietem et ala cherub secundi tangebat parietem alterum alae autem alterae in media parte templi se invicem contingeban
И поставил он херувимов среди внутренней части храма. Крылья же херувимов были распростерты, и касалось крыло одного одной стены, а крылодругого херувима касалось другой стены; другие же крылья их среди храма сходились крыло с крылом.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: