Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hoc iam tertio manifestatus est iesus discipulis cum surrexisset a mortui
Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своем из мертвых.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque surrexisset ab officio funeris locutus est ad filios heth dicen
И отошел Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti
Встав от молитвы, Он пришел к ученикам, и нашел их спящими от печали
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque mature surrexisset tulit duas uxores suas et totidem famulas cum undecim filiis et transivit vadum iabo
И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел через Иавок вброд;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum ergo surrexisset philistheus et veniret et adpropinquaret contra david festinavit david et cucurrit ad pugnam ex adverso philisthe
Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить иприближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу Филистимлянину.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore
И встал он, поел и напился, и, подкрепившись тою пищею, шел сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
И стал Давид царь на ноги свои и сказал: послушайте меня, братья мои и народ мой! было у меня на сердце построить дом покоя для ковчега завета Господня и в подножие ногам Бога нашего, и потребное для строения я приготовил.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque de nocte surrexisset samuhel ut iret ad saul mane nuntiatum est samuheli eo quod venisset saul in carmelum et erexisset sibi fornicem triumphalem et reversus transisset descendissetque in galgala venit ergo samuhel ad saul e
И встал Самуил рано утром и пошел навстречу Саулу. И известили Самуила, что Саул ходил на Кармил и там поставил себе памятник, и сошел в Галгал.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: