Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae
a ovo je prilog to æete uzimati od njih, zlato i srebro i bronzu,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
nije dobro gledati bezboniku ko je, da se uèini krivo pravom na sudu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban
onda ga s radoæu uzee u ladju; i odmah ladja bi na zemlji u koju idjahu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prohibitique sunt sacerdotes ultra accipere pecuniam a populo et instaurare sarta tecta domu
i svetenici pristae da ne uzimaju novac od naroda i da ne opravljaju (oni) to je trono u domu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert
reèe dakle: jedan èovek od dobrog roda otide u daleku zemlju da primi sebi carstvo, i da se vrati.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accipere locum ministerii huius et apostolatus de quo praevaricatus est iudas ut abiret in locum suu
da primi deo ove slube i apostolstva, iz koga ispade juda da ide na mesto svoje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eu
za ovo svedoèe svi proroci da æe imenom njegovim primiti oprotenje greha svi koji ga veruju.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti
ako li ne bi hteli uzeti èau iz ruke tvoje da piju, tada im reci: ovako veli gospod nad vojskama: zaista æete piti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debet indui vestibus regiis et inponi super equum qui de sella regis est et accipere regium diadema super caput suu
treba doneti carsko odelo koje car nosi, i dovesti konja na kome car jae, i metnuti mu na glavu venac carski;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui dixit booz quando emeris agrum de manu mulieris ruth quoque moabitidem quae uxor defuncti fuit debes accipere ut suscites nomen propinqui tui in hereditate su
a voz reèe: u koji dan uzme njivu iz ruke nojeminine, treba da uzme i rutu moavku enu umrloga, da podigne ime umrlom u nasledstvu njegovom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation
i pevahu pesmu novu govoreæi: dostojan si da uzme knjigu, i da otvori peèate njene; jer si se zaklao, i iskupio si nas bogu krvlju svojom od svakog kolena i jezika i naroda i plemena,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
a otac i mati rekoe mu: zar nema devojke medju kæerima tvoje braæe u svem narodu mom, da ide da se oeni izmedju filisteja neobrezanih? a samson odgovori ocu svom: njom me oeni, jer mi je ona omilela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: