Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
miserere mei domine vide humilitatem meam de inimicis mei
da bih kazivao sve hvale tvoje na vratima kæeri sionove, i slavio spasenje tvoje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laudabilem invocabo dominum et ab inimicis meis salvus er
prizivam gospoda, koga valja hvaliti, i opratam se neprijatelja svojih.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no
da æe nas izbaviti od naih neprijatelja i iz ruku svih koji mrze na nas;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m
ta, bezakonja sastavljate u srcu, meæete na merila zloèinstva ruku svojih na zemlji.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nolite ascendere non enim est dominus vobiscum ne corruatis coram inimicis vestri
ne idite gore, jer gospod nije medju vama; nemojte da vas pobiju neprijatelji vai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris me
na ruke æe te uzeti da gde ne zapne za kamen nogom svojom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port
koji su sa suzama sejali, neka anju s pevanjem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et corruent singuli super fratres suos quasi bella fugientes nemo vestrum inimicis audebit resister
i padaæe jedan preko drugog kao od maèa, a niko ih neæe terati; i neæete se moæi drati pred neprijateljima svojim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propter hoc ait dominus exercituum fortis israhel heu consolabor super hostibus meis et vindicabor de inimicis mei
zato govori gospod, gospod nad vojskama, silni izrailjev: aha! razraèunaæu se sa protivnicima svojim, i osvetiæu se neprijateljima svojim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ait mihi dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestri
a gospod mi reèe: kai im: ne idite i ne bijte se, jer nisam medju vama, da ne izginete pred neprijateljima svojim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus aemulator et ulciscens dominus ulciscens dominus et habens furorem ulciscens dominus in hostes suos et irascens ipse inimicis sui
bog je revnitelj i gospod je osvetnik; osvetnik je gospod i gnevi se; gospod se sveti protivnicima svojim, i dri gnev prema neprijateljima svojim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri
i rekoh: nije dobro ta radite. ne treba li vam hoditi u strahu boga naeg da nam se ne rugaju narodi, neprijatelji nai?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si abierint in captivitatem coram inimicis suis ibi mandabo gladio et occidet eos et ponam oculos meos super eos in malum et non in bonu
da odu u ropstvo pred neprijateljima svojim, i onde æu zapovedati maèu da ih pobije, i obratiæu oèi svoje njima na zlo a ne na dobro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve
vo tvoj klaæe se na tvoje oèi, a ti ga neæe jesti; magarac tvoj oteæe se pred tobom, i neæe ti se vratiti; ovce tvoje daæe se neprijatelju tvom, i neæe biti nikoga da ti pomogne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru
a saul reèe: ovako recite davidu: ne trai car uzdarja, nego sto okrajaka filistejskih, da se car osveti svojim neprijateljima. a saul miljae kako bi david pao u ruke filistejima.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate
jer je ovaj dan gospodu gospodu nad vojskama dan osvete, da se osveti neprijateljima svojim; maè æe ih prodreti i nasitiæe se i opiæe se krvlju njihovom; jer æe biti rtva gospoda gospoda nad vojskama u zemlji severnoj na reci efratu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: