Hai cercato la traduzione di vulneratus da Latino a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Serbian

Informazioni

Latin

vulneratus

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Serbo

Informazioni

Latino

universi respondebunt et dicent tibi et tu vulneratus es sicut nos nostri similis effectus e

Serbo

svi æe progovoriti i reæi tebi: i ti li si iznemogao kao mi? izjednaèio se s nama?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ibique vulneratus a sagittariis dixit pueris suis educite me de proelio quia oppido vulneratus su

Serbo

i strelci ustreliše cara josiju, i car reèe slugama svojim: izvezite me odavde, jer sam ljuto ranjen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

totumque pondus proelii versum est in saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittarii

Serbo

i boj posta žešæi oko saula, i nadjoše ga strelci, i on se vrlo uplaši od strelaca.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostras adtritus est propter scelera nostra disciplina pacis nostrae super eum et livore eius sanati sumu

Serbo

ali on bi ranjen za naše prestupe, izbijen za naša bezakonja; kar beše na njemu našeg mira radi, i ranom njegovom mi se iscelismo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

accidit autem ut unus e populo sagittam in incertum iaceret et percuteret regem israhel inter cervicem et scapulas at ille aurigae suo ait converte manum tuam et educ me de acie quia vulneratus su

Serbo

a jedan zastreli iz luka nagonom i ustreli cara izrailjevog gde spuèa oklop. a on reèe svom vozaèu: savij rukom svojom i izvezi me iz boja, jer sam ranjen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

unus autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et casu percussit regem israhel inter pulmonem et stomachum at ille dixit aurigae suo verte manum tuam et eice me de exercitu quia graviter vulneratus su

Serbo

a jedan zastreli iz luka nagonom, i ustreli cara izrailjevog gde spuèa oklop. a on reèe svom vozaèu: savij rukom svojom i izvezi me iz boja, jer sam ranjen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,960,154 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK