Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
adde huc
añádele que se ha fugado de la cárcel
Ultimo aggiornamento 2022-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huc
ya
Ultimo aggiornamento 2012-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accede huc,
alto a la falsedad
Ultimo aggiornamento 2014-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pepe, huc venisti?
!pepe, ven aquí!
Ultimo aggiornamento 2021-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
modo huc modo illuc
this way and that
Ultimo aggiornamento 2017-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huc caesar omnis obside
Ultimo aggiornamento 2023-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
procedes huc, et non amplius
haz clic aquí, y no más
Ultimo aggiornamento 2013-05-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
et ad huc manis eius extenta
Ultimo aggiornamento 2021-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huc ades et quit fis fuerive tuere
fi's fuerive of a rigid, stand by and quit here,
Ultimo aggiornamento 2021-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adde parvum parvo magnus acervus erit
add a little small to be a big pile
Ultimo aggiornamento 2014-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
9. explorabamus, num hostes huc properarent
indagar, si los enemigos se apresurarían por acá.
Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huc accedebat quod sulla execitum nimis liberater habuerat
se agregó que sila había sido conducido con demasiada libertad
Ultimo aggiornamento 2022-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum invenissent eum trans mare dixerunt ei rabbi quando huc venist
cuando le hallaron al otro lado del mar, le preguntaron: --rabí, ¿cuándo llegaste acá
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait illi amice quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem at ille obmutui
le dijo: "amigo, ¿cómo entraste aquí, sin llevar ropa de bodas?" pero él quedó mudo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir
la mujer le dijo: --señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga más acá a sacarla
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta es
dios le dijo: --no te acerques aquí. quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás tierra santa es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixeruntque qui habitabant in iebus ad david non ingredieris huc porro david cepit arcem sion quae est civitas davi
y los habitantes de jebús dijeron a david: "tú no entrarás acá." sin embargo, david tomó la fortaleza de sion, que es la ciudad de david
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cumque se verterent huc atque illuc ecce caeli contenebrati sunt et nubes et ventus et facta est pluvia grandis ascendens itaque ahab abiit in hiezrahe
y aconteció que mientras tanto los cielos se oscurecieron con nubes y viento, y cayó una fuerte lluvia. acab subió al carro y fue a jezreel
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audiv
el rey envió a llamar a simei y le dijo: --¿no te hice jurar por jehovah y te advertí diciendo: "el día que salgas y vayas a alguna parte, ten por cierto que morirás irremisiblemente"? y tú me dijiste: "está bien lo que dices; yo obedeceré.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
viri autem civitatis qui persequebantur iosue respicientes et videntes fumum urbis ad caelum usque conscendere non potuerunt ultra huc illucque diffugere praesertim cum hii qui simulaverant fugam et tendebant ad solitudinem contra persequentes fortissime restitissen
los hombres de hai volvieron el rostro, y al mirar, he aquí que el humo de la ciudad subía al cielo. pero no les fue posible huir ni a un lado ni a otro, porque el pueblo que iba hacia el desierto se volvió contra los que lo perseguían
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: