Hai cercato la traduzione di adversus dominum et adversus chri... da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

adversus dominum et adversus christum ejus

Spagnolo

against the lord and against his

Ultimo aggiornamento 2021-06-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

Spagnolo

se levantaron los reyes de la tierra y sus gobernantes consultaron unidos contra el señor y contra su ungido

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm

Spagnolo

se presentan los reyes de la tierra, y los gobernantes consultan unidos contra jehovah y su ungido, diciendo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalu

Spagnolo

el hombre que vive con honores, pero sin entendimiento, es semejante a los animales que perecen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

expectans expectavi dominum et intendit mih

Spagnolo

enmudecí, quedé en silencio; me callé aun respecto de lo bueno, pero mi dolor se agravó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inter dominum et servum nulla amicitia est

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quomodo quiescet cum dominus praeceperit ei adversus ascalonem et adversus maritimas eius regiones ibique condixerit ill

Spagnolo

¿cómo se aquietará? pues jehovah le ha dado órdenes para ir a ascalón y a la costa del mar; la ha designado para ir allí.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

laudans invocabo dominum et ab inimicis meis salvus er

Spagnolo

en cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de las sendas de los violentos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne dicas reddam malum expecta dominum et liberabit t

Spagnolo

no digas: "devolveré el mal." espera a jehovah, y él te salvará

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Spagnolo

clamaron, pero no hubo quien los salvase. clamaron a jehovah, pero él no les respondió

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

statera dolosa abominatio apud dominum et pondus aequum voluntas eiu

Spagnolo

la balanza falsa es una abominación a jehovah, pero la pesa exacta le agrada

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque clamasset populus ad mosen oravit moses dominum et absortus est igni

Spagnolo

entonces el pueblo clamó a moisés, y moisés oró a jehovah; y el fuego se extinguió

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Spagnolo

ciertamente los has puesto en deslizaderos, y los harás caer en la decepción

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec est aqua contradictionis ubi iurgati sunt filii israhel contra dominum et sanctificatus est in ei

Spagnolo

Éstas son las aguas de meriba, porque allí contendieron los hijos de israel contra jehovah, y él manifestó su santidad entre ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

consuluitque dominum et non respondit ei neque per somnia neque per sacerdotes neque per propheta

Spagnolo

entonces saúl consultó a jehovah, pero jehovah no le respondió ni por sueños, ni por urim, ni por los profetas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et percutiet dominus aegyptum plaga et sanabit eam et revertentur ad dominum et placabitur eis et sanabit eo

Spagnolo

jehovah herirá a egipto, pero lo herirá y lo sanará. se convertirán a jehovah, quien atenderá a sus súplicas y los sanará

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at ille respondit quis est dominus ut audiam vocem eius et dimittam israhel nescio dominum et israhel non dimitta

Spagnolo

pero el faraón respondió: --¿quién es jehovah para que yo escuche su voz y deje ir a israel? yo no conozco a jehovah, ni tampoco dejaré ir a israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et clamavit ad dominum et dixit domine deus meus etiamne viduam apud quam ego utcumque sustentor adflixisti ut interficeres filium eiu

Spagnolo

entonces, clamando a jehovah, dijo: --¡oh jehovah, dios mío! ¿aun a la viuda en cuya casa estoy hospedado has afligido, haciendo morir a su hijo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud

Spagnolo

jehovah dijo a moisés: --desciende y advierte al pueblo, no sea que traspasen el límite para ver a jehovah y mueran muchos de ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

Spagnolo

moisés le respondió: --al salir yo de la ciudad, extenderé mis manos a jehovah, y los truenos cesarán, y no habrá más granizo, para que sepas que la tierra es de jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,225,046 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK