Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aer huma v snon, glus
la performance de l'air v reliques, gls
Ultimo aggiornamento 2015-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obscuratus est sol et aer
facta est grandote et ignis
Ultimo aggiornamento 2020-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vox est aer ictus sensibilis
tu solamente me confundes aquí.
Ultimo aggiornamento 2017-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puella quod nomen est aer,
aire
Ultimo aggiornamento 2016-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ignis, aqua, terra et aer
la busqueda del elixir de la vida desarrollo la quimica
Ultimo aggiornamento 2022-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aer
para hacer diseños artísticos y para trabajar en oro, plata y bronce
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cornua autem per quattuor angulos ex ipso erunt et operies illud aer
le harás cuernos en sus cuatro esquinas; los cuernos serán de una misma pieza. y lo recubrirás de bronce
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea
y ahora, nadie puede mirar el sol que resplandece entre las nubes, cuando pasa el viento y las despeja
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute
y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como el humo de un gran horno; y fue oscurecido el sol y también el aire por el humo del pozo
Ultimo aggiornamento 2014-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fames si oborta fuerit in terra aut pestilentia aut corruptus aer aurugo lucusta rubigo et adflixerit eum et inimicus eius portas obsidens omnis plaga universa infirmita
"cuando en la tierra haya hambre; cuando haya peste; cuando haya tizón, añublo, langosta o pulgón, o cuando su enemigo lo asedie en la tierra de sus ciudades (cualquiera que sea la plaga o la enfermedad)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta