Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
salutat vos quae est in babylone cumelecta et marcus filius meu
os saluda la iglesia que está en babilonia, elegida juntamente con vosotros; también marcos, mi hijo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contra hunc ascendit nabuchodonosor rex chaldeorum et vinctum catenis duxit in babylone
entonces nabucodonosor, rey de babilonia, subió contra él y lo ató con cadenas de bronce para llevarlo a babilonia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec dicit dominus exercituum deus israhel omni transmigrationi quam transtuli de hierusalem in babylone
así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: "a todos los que están en la cautividad, a quienes hice llevar cautivos de jerusalén a babilonia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
verbum quod locutus est dominus de babylone et de terra chaldeorum in manu hieremiae propheta
la palabra que jehovah habló por medio del profeta jeremías acerca de babilonia y acerca de la tierra de los caldeos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quomodo fecit babylon ut caderent occisi in israhel sic de babylone cadent occisi in universa terr
"babilonia misma caerá por causa de los muertos de israel; como por causa de babilonia han caído los muertos en toda la tierra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
filios autem sedeciae occidit coram eo et oculos eius effodit vinxitque eum catenis et adduxit in babylone
degollaron a los hijos de sedequías en su presencia. y a sedequías le sacó los ojos, le aprisionó con cadenas de bronce y lo hizo llevar a babilonia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et suscepistis tabernaculum moloch et sidus dei vestri rempham figuras quas fecistis adorare eas et transferam vos trans babylone
más bien, llevasteis el tabernáculo de moloc y la estrella de vuestro dios renfán, las imágenes que hicisteis para adorarlas. por tanto, os transportaré más allá de babilonia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei
"reuníos todos vosotros y escuchad: ¿quién hay entre vosotros que revele estas cosas? aquel a quien jehovah ama, él hará su voluntad sobre babilonia, y su brazo estará sobre los caldeos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
adhuc duo anni dierum et ego referri faciam ad locum istum omnia vasa domini quae tulit nabuchodonosor rex babylonis de loco isto et transtulit ea in babylone
dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa de jehovah que nabucodonosor rey de babilonia tomó de este lugar y los llevó a babilonia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dic ad domum exasperantem nescitis quid ista significent dic ecce venit rex babylonis hierusalem et adsumet regem et principes eius et adducet eos ad semet ipsum in babylone
"di a la casa rebelde: '¿no habéis entendido qué significan estas cosas?' di: 'he aquí que el rey de babilonia vino a jerusalén, tomó a su rey y a sus magistrados, y los llevó consigo a babilonia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
asimismo, entregaré toda la riqueza de esta ciudad, todo el producto de su labor y todas sus cosas preciosas. todos los tesoros de los reyes de judá entregaré en mano de sus enemigos. los saquearán y los tomarán, y los llevarán a babilonia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu
el rey de asiria trajo gentes de babilonia, de cuta, de ava, de hamat y de sefarvaim; y las estableció en las ciudades de samaria en lugar de los hijos de israel. ellas tomaron posesión de samaria y habitaron en sus ciudades
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone
todos los jefes de los soldados que estaban en el campo, ellos y sus hombres, oyeron que el rey de babilonia había puesto a gedalías hijo de ajicam sobre la tierra, y que le había encomendado los hombres, las mujeres, los niños y los pobres de la tierra que no fueron llevados cautivos a babilonia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: