Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abiit quoque in emath suba et obtinuit ea
después salomón fue a hamat de soba y se apoderó de ella
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a quo venies in emath usque ad terminos sedad
desde el monte hor la trazaréis hasta lebo-hamat, y la frontera llegará a zedad
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze
cuando toi, rey de hamat, oyó que david había derrotado a todo el ejército de hadad-ezer
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av
¿dónde están el rey de hamat, el rey de arfad y el rey de la ciudad de sefarvaim, de hena y de ivá?'
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald
también hamat, que colinda con ella; y tiro y sidón, aunque se hayan hecho muy sabias
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub
cuando tou, rey de hamat, oyó que david había derrotado a todo el ejército de hadad-ezer, rey de soba
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari
"por el lado occidental el mar grande constituye el límite hasta frente a lebo-hamat. Éste será el lado occidental
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
congregavit ergo david cunctum israhel a sior aegypti usque dum ingrediaris emath ut adduceret arcam dei de cariathiari
entonces david reunió a todo israel, desde sijor en egipto hasta lebo-hamat, para traer de quiriat-jearim el arca de dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad damascum confusa est emath et arfad quia auditum pessimum audierunt turbati sunt in mari sollicitudine quiescere non potui
en cuanto a damasco: "hamat y arfad fueron avergonzadas, porque oyeron malas noticias. se derritieron en un mar de ansiedad que no puede sosegarse
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici
entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, en la tierra de hamat, y éste pronunció sentencia contra aquél
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
numquid non principes mei simul reges sunt numquid non ut charchamis sic chalanno et ut arfad sic emath numquid non ut damascus sic samari
¿no es calne como carquemis? ¿no es hamat como arfad? ¿no es samaria como damasco
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fecit ergo salomon sollemnitatem in tempore illo septem diebus et omnis israhel cum eo ecclesia magna valde ab introitu emath usque ad torrentem aegypt
en aquella ocasión salomón y todo israel con él, una gran congregación desde lebo-hamat hasta el arroyo de egipto, hicieron fiesta durante siete días
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un
"Éstos son los nombres de las tribus: "dan tendrá una parte desde el extremo norte, junto al camino de hetlón, hasta lebo-hamat; hazar-enán, el límite de damasco al norte, junto a hamat, con sus extremos al oriente y al occidente
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu
el rey de asiria trajo gentes de babilonia, de cuta, de ava, de hamat y de sefarvaim; y las estableció en las ciudades de samaria en lugar de los hijos de israel. ellas tomaron posesión de samaria y habitaron en sus ciudades
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
supervenit autem et syrus damascenus ut auxilium praeberet adadezer regi suba sed et huius percussit david viginti duo milia viroru
los sirios de damasco fueron para ayudar a hadad-ezer, rey de soba; y david hirió a 22.000 hombres de los sirios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at saul confirmato regno super israhel pugnabat per circuitum adversum omnes inimicos eius contra moab et filios ammon et edom et reges suba et philistheos et quocumque se verterat superaba
cuando saúl empezó a ejercer el reinado sobre israel, hizo la guerra contra todos sus enemigos de alrededor: contra moab, contra los hijos de amón, contra edom, contra los reyes de soba y contra los filisteos. a dondequiera que se dirigía era vencedor
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: