A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abiit quoque in emath suba et obtinuit ea
después salomón fue a hamat de soba y se apoderó de ella
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a quo venies in emath usque ad terminos sedad
desde el monte hor la trazaréis hasta lebo-hamat, y la frontera llegará a zedad
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze
cuando toi, rey de hamat, oyó que david había derrotado a todo el ejército de hadad-ezer
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av
¿dónde están el rey de hamat, el rey de arfad y el rey de la ciudad de sefarvaim, de hena y de ivá?'
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald
también hamat, que colinda con ella; y tiro y sidón, aunque se hayan hecho muy sabias
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub
cuando tou, rey de hamat, oyó que david había derrotado a todo el ejército de hadad-ezer, rey de soba
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari
"por el lado occidental el mar grande constituye el límite hasta frente a lebo-hamat. Éste será el lado occidental
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
congregavit ergo david cunctum israhel a sior aegypti usque dum ingrediaris emath ut adduceret arcam dei de cariathiari
entonces david reunió a todo israel, desde sijor en egipto hasta lebo-hamat, para traer de quiriat-jearim el arca de dios
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad damascum confusa est emath et arfad quia auditum pessimum audierunt turbati sunt in mari sollicitudine quiescere non potui
en cuanto a damasco: "hamat y arfad fueron avergonzadas, porque oyeron malas noticias. se derritieron en un mar de ansiedad que no puede sosegarse
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici
entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, en la tierra de hamat, y éste pronunció sentencia contra aquél
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numquid non principes mei simul reges sunt numquid non ut charchamis sic chalanno et ut arfad sic emath numquid non ut damascus sic samari
¿no es calne como carquemis? ¿no es hamat como arfad? ¿no es samaria como damasco
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecit ergo salomon sollemnitatem in tempore illo septem diebus et omnis israhel cum eo ecclesia magna valde ab introitu emath usque ad torrentem aegypt
en aquella ocasión salomón y todo israel con él, una gran congregación desde lebo-hamat hasta el arroyo de egipto, hicieron fiesta durante siete días
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un
"Éstos son los nombres de las tribus: "dan tendrá una parte desde el extremo norte, junto al camino de hetlón, hasta lebo-hamat; hazar-enán, el límite de damasco al norte, junto a hamat, con sus extremos al oriente y al occidente
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu
el rey de asiria trajo gentes de babilonia, de cuta, de ava, de hamat y de sefarvaim; y las estableció en las ciudades de samaria en lugar de los hijos de israel. ellas tomaron posesión de samaria y habitaron en sus ciudades
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
supervenit autem et syrus damascenus ut auxilium praeberet adadezer regi suba sed et huius percussit david viginti duo milia viroru
los sirios de damasco fueron para ayudar a hadad-ezer, rey de soba; y david hirió a 22.000 hombres de los sirios
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at saul confirmato regno super israhel pugnabat per circuitum adversum omnes inimicos eius contra moab et filios ammon et edom et reges suba et philistheos et quocumque se verterat superaba
cuando saúl empezó a ejercer el reinado sobre israel, hizo la guerra contra todos sus enemigos de alrededor: contra moab, contra los hijos de amón, contra edom, contra los reyes de soba y contra los filisteos. a dondequiera que se dirigía era vencedor
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: