Hai cercato la traduzione di essem da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

essem

Spagnolo

i

Ultimo aggiornamento 2018-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nata sum ut felix essem

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si tu essem, illud emerem.

Spagnolo

si fuera tú, compraría ese.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu

Spagnolo

habría sido como si nunca hubiera existido, conducido desde el vientre hasta la tumba

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et eduxi de terra aegypti ut essem vobis in deum ego dominu

Spagnolo

que os saqué de la tierra de egipto para ser vuestro dios. yo, jehovah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hac ex causa me iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficer

Spagnolo

a causa de esto, los judíos me prendieron en el templo e intentaron matarme

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ergo ille si peccator est nescio unum scio quia caecus cum essem modo vide

Spagnolo

entonces él respondió: --si es pecador, no lo sé. una cosa sé: que habiendo sido ciego, ahora veo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vester deu

Spagnolo

yo, jehovah, vuestro dios, que os saqué de la tierra de egipto para ser vuestro dios. yo, jehovah, vuestro dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de quo cum essem hierosolymis adierunt me principes sacerdotum et seniores iudaeorum postulantes adversus illum damnatione

Spagnolo

con respecto a quien se me presentaron los principales sacerdotes y los ancianos de los judíos cuando subí a jerusalén, pidiendo sentencia contra él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut darem vobis terram chanaan et essem vester deu

Spagnolo

yo, jehovah, vuestro dios que os saqué de la tierra de egipto para daros la tierra de canaán y para ser vuestro dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu

Spagnolo

cuando yo estaba con ellos, yo los guardaba en tu nombre que me has dado. y los cuidé, y ninguno de ellos se perdió excepto el hijo de perdición, para que se cumpliese la escritura

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist

Spagnolo

si algún hombre anduviera con espíritu de falsedad y mintiese diciendo: "yo predicaré acerca del vino y acerca del licor", ¡éste sí sería profeta para este pueblo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe

Spagnolo

david respondió a mical: --fue delante de jehovah, que me eligió en lugar de tu padre y de toda su casa, para constituirme como el soberano del pueblo de jehovah, de israel. por tanto, me regocijaré delante de jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun

Spagnolo

y jeroboam dijo a su mujer: --por favor, levántate, disfrázate para que no reconozcan que eres la mujer de jeroboam, y ve a silo. he aquí que allá está el profeta ajías, quien me dijo que yo iba a ser rey sobre este pueblo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a die autem illa qua praeceperat mihi ut essem dux in terra iuda ab anno vicesimo usque ad annum tricesimum secundum artarxersis regis per annos duodecim ego et fratres mei annonas quae ducibus debebantur non comedimu

Spagnolo

además, desde el día en que el rey me comisionó para que fuese gobernador de ellos en la tierra de judá, desde el año 20 del rey artajerjes hasta el año 32, es decir, 12 años, ni yo ni mis compañeros comimos del pan del gobernador

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti

Spagnolo

y oró a jehovah diciendo: --oh jehovah, ¿no es esto lo que decía yo estando aún en mi tierra? ¡por eso me adelanté a huir a tarsis! porque sabía que tú eres un dios clemente y compasivo, lento para la ira, grande en misericordia y que desistes de hacer el mal

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,168,668 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK