Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essem
i
Ultimo aggiornamento 2018-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nata sum ut felix essem
Ultimo aggiornamento 2023-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tu essem, illud emerem.
si fuera tú, compraría ese.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu
habría sido como si nunca hubiera existido, conducido desde el vientre hasta la tumba
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et eduxi de terra aegypti ut essem vobis in deum ego dominu
que os saqué de la tierra de egipto para ser vuestro dios. yo, jehovah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hac ex causa me iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficer
a causa de esto, los judíos me prendieron en el templo e intentaron matarme
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit ergo ille si peccator est nescio unum scio quia caecus cum essem modo vide
entonces él respondió: --si es pecador, no lo sé. una cosa sé: que habiendo sido ciego, ahora veo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vester deu
yo, jehovah, vuestro dios, que os saqué de la tierra de egipto para ser vuestro dios. yo, jehovah, vuestro dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de quo cum essem hierosolymis adierunt me principes sacerdotum et seniores iudaeorum postulantes adversus illum damnatione
con respecto a quien se me presentaron los principales sacerdotes y los ancianos de los judíos cuando subí a jerusalén, pidiendo sentencia contra él
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut darem vobis terram chanaan et essem vester deu
yo, jehovah, vuestro dios que os saqué de la tierra de egipto para daros la tierra de canaán y para ser vuestro dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu
cuando yo estaba con ellos, yo los guardaba en tu nombre que me has dado. y los cuidé, y ninguno de ellos se perdió excepto el hijo de perdición, para que se cumpliese la escritura
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist
si algún hombre anduviera con espíritu de falsedad y mintiese diciendo: "yo predicaré acerca del vino y acerca del licor", ¡éste sí sería profeta para este pueblo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe
david respondió a mical: --fue delante de jehovah, que me eligió en lugar de tu padre y de toda su casa, para constituirme como el soberano del pueblo de jehovah, de israel. por tanto, me regocijaré delante de jehovah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun
y jeroboam dijo a su mujer: --por favor, levántate, disfrázate para que no reconozcan que eres la mujer de jeroboam, y ve a silo. he aquí que allá está el profeta ajías, quien me dijo que yo iba a ser rey sobre este pueblo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a die autem illa qua praeceperat mihi ut essem dux in terra iuda ab anno vicesimo usque ad annum tricesimum secundum artarxersis regis per annos duodecim ego et fratres mei annonas quae ducibus debebantur non comedimu
además, desde el día en que el rey me comisionó para que fuese gobernador de ellos en la tierra de judá, desde el año 20 del rey artajerjes hasta el año 32, es decir, 12 años, ni yo ni mis compañeros comimos del pan del gobernador
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti
y oró a jehovah diciendo: --oh jehovah, ¿no es esto lo que decía yo estando aún en mi tierra? ¡por eso me adelanté a huir a tarsis! porque sabía que tú eres un dios clemente y compasivo, lento para la ira, grande en misericordia y que desistes de hacer el mal
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: