Você procurou por: essem (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

essem

Espanhol

i

Última atualização: 2018-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nata sum ut felix essem

Espanhol

Última atualização: 2023-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si tu essem, illud emerem.

Espanhol

si fuera tú, compraría ese.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu

Espanhol

habría sido como si nunca hubiera existido, conducido desde el vientre hasta la tumba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et eduxi de terra aegypti ut essem vobis in deum ego dominu

Espanhol

que os saqué de la tierra de egipto para ser vuestro dios. yo, jehovah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hac ex causa me iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficer

Espanhol

a causa de esto, los judíos me prendieron en el templo e intentaron matarme

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ergo ille si peccator est nescio unum scio quia caecus cum essem modo vide

Espanhol

entonces él respondió: --si es pecador, no lo sé. una cosa sé: que habiendo sido ciego, ahora veo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vester deu

Espanhol

yo, jehovah, vuestro dios, que os saqué de la tierra de egipto para ser vuestro dios. yo, jehovah, vuestro dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de quo cum essem hierosolymis adierunt me principes sacerdotum et seniores iudaeorum postulantes adversus illum damnatione

Espanhol

con respecto a quien se me presentaron los principales sacerdotes y los ancianos de los judíos cuando subí a jerusalén, pidiendo sentencia contra él

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut darem vobis terram chanaan et essem vester deu

Espanhol

yo, jehovah, vuestro dios que os saqué de la tierra de egipto para daros la tierra de canaán y para ser vuestro dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu

Espanhol

cuando yo estaba con ellos, yo los guardaba en tu nombre que me has dado. y los cuidé, y ninguno de ellos se perdió excepto el hijo de perdición, para que se cumpliese la escritura

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist

Espanhol

si algún hombre anduviera con espíritu de falsedad y mintiese diciendo: "yo predicaré acerca del vino y acerca del licor", ¡éste sí sería profeta para este pueblo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe

Espanhol

david respondió a mical: --fue delante de jehovah, que me eligió en lugar de tu padre y de toda su casa, para constituirme como el soberano del pueblo de jehovah, de israel. por tanto, me regocijaré delante de jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun

Espanhol

y jeroboam dijo a su mujer: --por favor, levántate, disfrázate para que no reconozcan que eres la mujer de jeroboam, y ve a silo. he aquí que allá está el profeta ajías, quien me dijo que yo iba a ser rey sobre este pueblo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a die autem illa qua praeceperat mihi ut essem dux in terra iuda ab anno vicesimo usque ad annum tricesimum secundum artarxersis regis per annos duodecim ego et fratres mei annonas quae ducibus debebantur non comedimu

Espanhol

además, desde el día en que el rey me comisionó para que fuese gobernador de ellos en la tierra de judá, desde el año 20 del rey artajerjes hasta el año 32, es decir, 12 años, ni yo ni mis compañeros comimos del pan del gobernador

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti

Espanhol

y oró a jehovah diciendo: --oh jehovah, ¿no es esto lo que decía yo estando aún en mi tierra? ¡por eso me adelanté a huir a tarsis! porque sabía que tú eres un dios clemente y compasivo, lento para la ira, grande en misericordia y que desistes de hacer el mal

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,987,767 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK