Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabi
salvas al pueblo humilde; pero tus ojos humillan a los altivos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum et sperabunt in nomine domin
en medio de ti dejaré un pueblo humilde y pobre, el cual se refugiará en el nombre de jehovah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fugavitque iosue amalech et populum eius in ore gladi
y así derrotó josué a amalec y a su pueblo, a filo de espada
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ponamque divisionem inter populum meum et populum tuum cras erit signum istu
yo haré distinción entre mi pueblo y el tuyo. mañana tendrá lugar esta señal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunc enim extendens manum percutiam te et populum tuum peste peribisque de terr
porque hasta ahora yo podría haber extendido mi mano para herirte a ti y a tu pueblo con una plaga tal que ya habrías sido eliminado de la tierra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei
"enseñarán a mi pueblo a discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo impuro y lo puro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
considerate terram qualis sit et populum qui habitator est eius utrum fortis sit an infirmus pauci numero an plure
observad qué tal es la tierra habitada, si es buena o mala; cómo son las ciudades habitadas, si son sólo campamentos o fortificaciones
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
entonces la reina ester respondió y dijo: --¡oh rey, si he hallado gracia ante tus ojos, y si al rey le parece bien, que me sea concedida mi vida por mi petición y mi pueblo por mi solicitud
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et roborabitur fortitudo eius sed non in viribus suis et supra quam credi potest universa vastabit et prosperabitur et faciet et interficiet robustos et populum sanctoru
su poder se incrementará, pero no por su propio poder. Él causará gran ruina, y prosperará. actuará arbitrariamente, y destruirá a los fuertes y al pueblo de los santos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba
de acuerdo con lo que mardoqueo le había mandado, ester no había declarado cuál era su parentela ni su pueblo. ester hizo según las instrucciones de mardoqueo, como cuando estaba bajo su protección
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit autem dominus ad iosue ne timeas neque formides tolle tecum omnem multitudinem pugnatorum et consurgens ascende in oppidum ahi ecce tradidi in manu tua regem eius et populum urbemque et terra
jehovah dijo a josué: --no temas ni desmayes. toma contigo a toda la gente de guerra, levántate y sube contra hai. mira, yo he entregado en tu mano al rey de hai, a su pueblo, su ciudad y su tierra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus autem qui habitare fecit nomen suum ibi dissipet omnia regna et populum qui extenderit manum suam ut repugnet et dissipet domum dei illam quae est in hierusalem ego darius statui decretum quod studiose impleri vol
que el dios que hizo habitar allí su nombre derribe a todo rey o pueblo que extienda su mano para alterarlo o destruir esa casa de dios que está en jerusalén. yo, darío, doy este decreto. sea llevado a cabo con diligencia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu
después de eso, dice jehovah, entregaré en mano de nabucodonosor rey de babilonia, a sedequías rey de judá, a sus servidores, al pueblo y a los que queden en la ciudad después de la peste, de la espada y del hambre. los entregaré en mano de sus enemigos y en mano de los que buscan sus vidas. Él los herirá a filo de espada. no les tendrá compasión, no tendrá lástima ni tendrá misericordia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: