Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
caelum et terram
que hizo el cielo y tierra
Ultimo aggiornamento 2023-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus qui fecit caelum et terram
qui fecit caelum et terram
Ultimo aggiornamento 2022-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in principio creavit deus caelum et terram.
al principio dios creó el cielo y la tierra.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
hablarán de la fuerza de tus portentos, y contaré de tu grandeza
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi
será señal para siempre entre yo y los hijos de israel. porque en seis días jehovah hizo los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y reposó.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru
más bien, se mezclaron con gentiles, y aprendieron sus obras
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader
pero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que se caiga una tilde de la ley
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu
sino que en el lugar a donde lo han transportado, allí morirá y no volverá a ver esta tierra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait dominus deus ad serpentem quia fecisti hoc maledictus es inter omnia animantia et bestias terrae super pectus tuum gradieris et terram comedes cunctis diebus vitae tua
entonces jehovah dios dijo a la serpiente: --porque hiciste esto, serás maldita entre todos los animales domésticos y entre todos los animales del campo. te arrastrarás sobre tu vientre y comerás polvo todos los días de tu vida
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super co
porque he aquí que yo creo cielos nuevos y tierra nueva. no habrá más memoria de las cosas primeras, ni vendrán más al pensamiento
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro
entonces josé dijo al pueblo: --he aquí, hoy os he comprado, para el faraón, a vosotros y vuestras tierras. aquí tenéis semilla; sembrad la tierra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi
sucedió que absalón se encontró con los servidores de david. absalón iba montado sobre un mulo, y el mulo se metió por debajo del espeso ramaje de una gran encina. a absalón se le enredó la cabeza en la encina, de modo que quedó colgado entre el cielo y la tierra, mientras el mulo que estaba debajo de él siguió adelante
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aperiam in supinis collibus flumina et in medio camporum fontes ponam desertum in stagna aquarum et terram inviam in rivos aquaru
sobre las cumbres áridas abriré ríos, y manantiales en medio de los valles. convertiré el desierto en lagunas, y la tierra reseca en fuentes de agua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
decía a gran voz: "¡temed a dios y dadle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio! adorad al que hizo los cielos y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu
"llamo hoy por testigos contra vosotros a los cielos y a la tierra, de que he puesto delante de vosotros la vida y la muerte, la bendición y la maldición. escoge, pues, la vida para que vivas, tú y tus descendientes
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cumque surrexissent de madian venerunt in pharan tuleruntque secum viros de pharan et introierunt aegyptum ad pharaonem regem aegypti qui dedit ei domum et cibos constituit et terram delegavi
partieron de madián, fueron a parán, tomaron consigo a algunos hombres de parán y se fueron a egipto, al faraón rey de egipto, quien le dio casa, le prometió alimentos y le dio tierras
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et addidit dicens benedictus dominus deus israhel qui fecit caelum et terram qui dedit david regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem ut aedificaret domum domino et palatium sib
e hiram añadió: ¡bendito sea jehovah dios de israel, que hizo los cielos y la tierra y que dio al rey david un hijo sabio que conoce la cordura y el entendimiento, y que ha de edificar una casa para jehovah y una casa real para sí
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: