Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nolite timere
no me temas
Ultimo aggiornamento 2021-09-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
nolite timere ego vici
no tenga miedo mundo egovici
Ultimo aggiornamento 2019-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nolite timere a tenebres
no me tengas miedo
Ultimo aggiornamento 2023-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nolite timere ego bici mundum
no tenga miedo mundo egovici
Ultimo aggiornamento 2019-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pax vobis ego sum nolite timere
paz para ti yo no soy
Ultimo aggiornamento 2022-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego sum nolite timere vinci mundum es
hablaré fiduciam, ego suma nolite timere
Ultimo aggiornamento 2023-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul
pero el ángel les dijo: --no temáis, porque he aquí os doy buenas nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce enim in iniquitatibus
busca las iniquidades
Ultimo aggiornamento 2021-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate
pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
—nolite timere, marta. ego non nocuerunt mihi. mihi vobiscum[
no me tengas miedo
Ultimo aggiornamento 2022-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu
no temáis, manada pequeña, porque a vuestro padre le ha placido daros el reino
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondens autem angelus dixit mulieribus nolite timere vos scio enim quod iesum qui crucifixus est quaeriti
y respondiendo el ángel dijo a las mujeres: --no temáis vosotras, porque sé que buscáis a jesús, quien fue crucificado
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc ait illis iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in galilaeam ibi me videbun
entonces jesús les dijo: --no temáis. id, dad las nuevas a mis hermanos, para que vayan a galilea. allí me verán
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait moses ad populum nolite timere ut enim probaret vos venit deus et ut terror illius esset in vobis et non peccareti
y moisés respondió al pueblo: --no temáis, porque dios ha venido para probaros, a fin de que su temor esté delante de vosotros para que no pequéis
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati
y josué les dijo: --no temáis ni os atemoricéis; esforzaos y sed valientes, porque así hará jehovah a todos vuestros enemigos contra los cuales combatís
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill
"esforzaos y sed valientes; no temáis ni desmayéis ante el rey de asiria, ni ante toda la multitud que viene con él; porque más poderoso es el que está con nosotros que el que está con él
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ari meo quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim
sri he buscado su esclava!
Ultimo aggiornamento 2020-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati
"oídme, los que conocéis la justicia, el pueblo en cuyo corazón está mi ley. no temáis la afrenta de los hombres, ni os atemoricéis ante sus ultrajes
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de
y dijo: "oíd, todo judá y habitantes de jerusalén, y tú, oh rey josafat, así os ha dicho jehovah: 'no temáis ni desmayéis delante de esta multitud tan grande, porque la batalla no será vuestra, sino de dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi
mis amigos me escarnecen; mis ojos derraman lágrimas ante dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: