Hai cercato la traduzione di non erit tibi meliot da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

non erit tibi meliot

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

non erit pax

Spagnolo

no habrá paz

Ultimo aggiornamento 2016-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non erit illic

Spagnolo

there will not be

Ultimo aggiornamento 2021-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verum erit tibi,

Spagnolo

se fiel a ti

Ultimo aggiornamento 2013-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si heres non erit

Spagnolo

si no habrá heredero y si habrá heredero

Ultimo aggiornamento 2022-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

absens haeres non erit

Spagnolo

his absence will not be

Ultimo aggiornamento 2021-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et regni eius non erit finis

Spagnolo

et reigni ejus non erit finis

Ultimo aggiornamento 2024-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non erit in stygia notior umbra domo

Spagnolo

en la morada stygia no habrá sombra más notable

Ultimo aggiornamento 2020-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Spagnolo

acontecerá que en aquel día no habrá luz, ni frío, ni helada

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nos didicit simul, et non erit continúe sic facere

Spagnolo

y de su reino no habrá fin

Ultimo aggiornamento 2021-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Spagnolo

clamaron, pero no hubo quien los salvase. clamaron a jehovah, pero él no les respondió

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

Spagnolo

reinará sobre la casa de jacob para siempre, y de su reino no habrá fin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Spagnolo

el vino hace burla; el licor alborota. y cualquiera que se descarría no es sabio

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Spagnolo

las ciudades de aroer están abandonadas y serán para los rebaños; allí se recuestan, y no hay quien los espante

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen

Spagnolo

abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient

Spagnolo

ya no habrá más maldición. y el trono de dios y del cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto

Ultimo aggiornamento 2014-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

Spagnolo

¡a la ley y al testimonio! si ellos no hablan de acuerdo con esta palabra, es que no les ha amanecido

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

rugitus eius ut leonis rugiet ut catuli leonum et frendet et tenebit praedam et amplexabitur et non erit qui erua

Spagnolo

su rugido es como de león; ruge como los cachorros. gruñe, arrebata la presa y se la lleva sin que nadie la libre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Spagnolo

daré paz en la tierra; dormiréis, y no habrá quien os espante. haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

Spagnolo

moisés le respondió: --al salir yo de la ciudad, extenderé mis manos a jehovah, y los truenos cesarán, y no habrá más granizo, para que sepas que la tierra es de jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun

Spagnolo

y dios enjugará toda lágrima de los ojos de ellos. no habrá más muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas ya pasaron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,762,111,281 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK