Hai cercato la traduzione di nusquam appareo da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

nusquam appareo

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

nusquam appareo

Spagnolo

nusquam appareo

Ultimo aggiornamento 2023-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nusquam

Spagnolo

nusquam en ninguna parte; nunca; nusquam en ningún momento;

Ultimo aggiornamento 2023-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nusquam quiescunt

Spagnolo

nunca descansar

Ultimo aggiornamento 2022-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quispiam ex nusquam

Spagnolo

anyone from out of nowhere

Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nusquam est qui ubique est

Spagnolo

no hay ningún lugar para estar en todas partes

Ultimo aggiornamento 2017-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nusquam est verus sulum res est licitus

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-02-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nusquam enim angelos adprehendit sed semen abrahae adprehendi

Spagnolo

porque ciertamente él no tomó para sí a los ángeles, sino a la descendencia de abraham

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi

Spagnolo

lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.

Ultimo aggiornamento 2022-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,734,129 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK