Hai cercato la traduzione di oblatus este quia ipse voluit da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

oblatus este quia ipse voluit

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

oblatus est quia ipse voluit

Spagnolo

a pesar de que quería

Ultimo aggiornamento 2019-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia ipse voluit

Spagnolo

quizá ipse naturas ignoravit

Ultimo aggiornamento 2022-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia ipse

Spagnolo

para mi yo

Ultimo aggiornamento 2021-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia ipse quia ipse

Spagnolo

me

Ultimo aggiornamento 2021-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oblatus est quia ipse voluit et non aperuit os suum sicut ovis ad occisionem ducetur et quasi agnus coram tondente obmutescet et non aperiet os suu

Spagnolo

Él fue oprimido y afligido, pero no abrió su boca. como un cordero, fue llevado al matadero; y como una oveja que enmudece delante de sus esquiladores, tampoco él abrió su boca

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit no

Spagnolo

Él nos dará vida después de dos días; al tercer día nos levantará, y viviremos delante de él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabun

Spagnolo

porque él hace doler, pero también venda; él golpea, pero sus manos sanan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

post dominum ambulabunt quasi leo rugiet quia ipse rugiet et formidabunt filii mari

Spagnolo

"caminarán en pos de jehovah. Él rugirá como león; sí, rugirá, y del occidente los hijos acudirán temblando

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Spagnolo

alaben el nombre de jehovah, porque él mandó, y fueron creados

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu

Spagnolo

en prados de tiernos pastos me hace descansar. junto a aguas tranquilas me conduce

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et eiecit universas gentes amorreum habitatorem terrae quam nos intravimus serviemus igitur domino quia ipse est deus noste

Spagnolo

jehovah ha arrojado de delante de nosotros a todos los pueblos, y a los amorreos que habitaban en el país. nosotros también serviremos a jehovah, porque él es nuestro dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

videte manus meas et pedes quia ipse ego sum palpate et videte quia spiritus carnem et ossa non habet sicut me videtis haber

Spagnolo

mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy. palpad y ved, pues un espíritu no tiene carne ni huesos como veis que yo tengo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque saul ad michol quare sic inlusisti mihi et dimisisti inimicum meum ut fugeret et respondit michol ad saul quia ipse locutus est mihi dimitte me alioquin interficiam t

Spagnolo

entonces saúl preguntó a mical: --¿por qué me has engañado así y has dejado ir a mi enemigo, de modo que se escapase? mical respondió a saúl: --porque él me dijo: "¡déjame ir! porque si no, te mato.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu

Spagnolo

cuando entréis en la ciudad, le encontraréis antes que él suba al lugar alto para comer. porque el pueblo no comerá hasta que él haya llegado, pues él ha de bendecir el sacrificio. después comerán los invitados. ahora pues, subid, y de inmediato le encontraréis

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,928,880 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK