Hai cercato la traduzione di opera non verba da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

opera non verba

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

opera non verba

Spagnolo

deeds not words

Ultimo aggiornamento 2025-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

acta non verba

Spagnolo

ha sido hecho fuerte y libre

Ultimo aggiornamento 2023-08-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

acta, non verba.

Spagnolo

acciones, no palabras.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

factum non verba

Spagnolo

factum non. versum

Ultimo aggiornamento 2020-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non verba sed facta

Spagnolo

palabras y hechos

Ultimo aggiornamento 2022-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

acta non verba facta non verba

Spagnolo

do not put words to deeds, not words

Ultimo aggiornamento 2020-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

primus in bello facta, non verba

Spagnolo

un bello primus

Ultimo aggiornamento 2024-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non verba sensum; nec res definit fatum.

Spagnolo

las palabras no tienen sentido; ni los hechos definen tu destino.

Ultimo aggiornamento 2021-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego ostendam tibi ex te amo, cum facta non verba

Spagnolo

el egoostendam te amo con hechos, no con palabras

Ultimo aggiornamento 2021-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait dominus et quasi malleus conterens petra

Spagnolo

¿no es mi palabra como el fuego y como el martillo que despedaza la roca?, dice jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit peccatum non haberent nunc autem et viderunt et oderunt et me et patrem meu

Spagnolo

si yo no hubiese hecho entre ellos obras como ningún otro ha hecho, no tendrían pecado. y ahora las han visto, y también han aborrecido tanto a mí como a mi padre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,740,524 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK