Hai cercato la traduzione di potestatem facturum da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

potestatem facturum

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

potestatem

Spagnolo

poder del pueblo

Ultimo aggiornamento 2012-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sanguis christi habet potestatem

Spagnolo

la sangre de cristo tiene poder

Ultimo aggiornamento 2021-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

petri apostoli potestatem accipiens papa

Spagnolo

petri apostoli potestatem accipiens

Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Spagnolo

¿acaso no tenemos derecho a comer y beber

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tua

Spagnolo

tuyos son los cielos, tuya es también la tierra; el mundo y su plenitud, tú los fundaste

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Spagnolo

¿o sólo bernabé y yo no tenemos derecho a dejar de trabajar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dedit illis potestatem curandi infirmitates et eiciendi daemoni

Spagnolo

y tener autoridad para echar fuera los demonios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelo

Spagnolo

por lo cual, la mujer debe tener una señal de autoridad sobre su cabeza por causa de los ángeles

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ibi copias carthaginiensium superavit et hispaniam in potestatem romanorum redegit.

Spagnolo

enviado

Ultimo aggiornamento 2020-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

videntes autem turbae timuerunt et glorificaverunt deum qui dedit potestatem talem hominibu

Spagnolo

cuando las multitudes vieron esto, temieron y glorificaron a dios, quien había dado semejante autoridad a los hombres

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facia

Spagnolo

y le decían: --¿con qué autoridad haces estas cosas? ¿o quién te dio la autoridad para hacer estas cosas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scriba

Spagnolo

y se asombraban de su enseñanza, porque les enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deinde finis cum tradiderit regnum deo et patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtute

Spagnolo

después el fin, cuando él entregue el reino al dios y padre, cuando ya haya anulado todo principado, autoridad y poder

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia

Spagnolo

¿o no tiene autoridad el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso común

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod autem praecepit ut relinqueretur germen radicum eius id est arboris regnum tuum tibi manebit postquam cognoveris potestatem esse caeleste

Spagnolo

en cuanto a lo que vio el rey (un vigilante, uno santo, que descendía del cielo y decía: "¡derribad el árbol y destruidlo; pero dejad el tronco de sus raíces en la tierra, con atadura de hierro y de bronce, entre el pasto del campo. que él sea mojado con el rocío del cielo y que con los animales del campo tenga su parte, hasta que pasen sobre él siete tiempos")

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et aestuaverunt homines aestu magno et blasphemaverunt nomen dei habentis potestatem super has plagas neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloria

Spagnolo

los hombres fueron quemados con el intenso calor y blasfemaron el nombre del dios que tiene autoridad sobre estas plagas, pero no se arrepintieron para darle gloria

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Spagnolo

bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección. sobre éstos la segunda muerte no tiene ningún poder; sino que serán sacerdotes de dios y de cristo, y reinarán con él por los mil años

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Spagnolo

entonces le fue dado el dominio, la majestad y la realeza. todos los pueblos, naciones y lenguas le servían. su dominio es dominio eterno, que no se acabará; y su reino, uno que no será destruido

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu

Spagnolo

y salió del altar otro ángel que tenía poder sobre el fuego. y llamó a gran voz al que tenía la hoz afilada, diciendo: "¡mete tu hoz afilada y vendimia los racimos de la viña de la tierra, porque las uvas están maduras!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin

Spagnolo

ella iba al anochecer, y a la mañana siguiente volvía al segundo harén bajo el cuidado de saasgaz, eunuco del rey, guardián de las concubinas. no volvía a ir al rey, salvo si el rey la deseaba, y era llamada por nombre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,427,297 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK