Hai cercato la traduzione di potum da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

potum

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cibum et potum

Spagnolo

bebida

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus qui fecit totum benedicat civum et potum

Spagnolo

deus qui fecit totum benedicat civum et potum

Ultimo aggiornamento 2022-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus qui fecit totum benedicat cibum et potum

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur

Spagnolo

derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen y sobre los reinos que no invocan tu nombre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae qui potum dat amico suo mittens fel suum et inebrians ut aspiciat nuditatem eiu

Spagnolo

¡ay del que da de beber a su compañero del cáliz de su ira, y lo embriaga para mirar su desnudez

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

desideravit igitur david et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in bethleem iuxta porta

Spagnolo

entonces david sintió un vivo deseo y dijo: "¡quién me diera de beber agua del pozo de belén, que está junto a la puerta!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quisquis enim potum dederit vobis calicem aquae in nomine meo quia christi estis amen dico vobis non perdet mercedem sua

Spagnolo

porque el que no es contra nosotros, por nosotros es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati hispani, qvibvs vivere bibere et pappo est. deus qui fecit totum, benedicat cibum et potum

Spagnolo

transferer googlewith

Ultimo aggiornamento 2013-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque iacob adhuc multum diei superest nec est tempus ut reducantur ad caulas greges date ante potum ovibus et sic ad pastum eas reducit

Spagnolo

Él dijo: --he aquí que todavía es temprano; todavía no es tiempo de reunir todo el rebaño. dad de beber a las ovejas e id a apacentarlas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim domin

Spagnolo

¿por qué nos quedamos sentados? reuníos, y entremos en las ciudades fortificadas y perezcamos allí, porque jehovah nuestro dios nos ha hecho perecer. nos ha hecho beber aguas envenenadas, porque hemos pecado contra jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dederunt autem pecunias latomis et cementariis cibum quoque et potum et oleum sidoniis tyriisque ut deferrent ligna cedrina de libano ad mare ioppes iuxta quod praeceperat cyrus rex persarum ei

Spagnolo

entonces dieron dinero a los canteros y a los carpinteros, así como alimentos, bebida y aceite a los de sidón y de tiro, para que trajesen madera de cedro desde el líbano por mar a jope, conforme a la autorización que les había dado ciro, rey de persia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me

Spagnolo

sea, pues, que la joven a quien yo diga: "por favor, baja tu cántaro para que yo beba", y ella responda: "bebe tú, y también daré de beber a tus camellos"; sea ella la que tú has destinado para tu siervo, para isaac. en esto conoceré que has tenido misericordia de mi señor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,525,215 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK