Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
trans
acerca de
Ultimo aggiornamento 2013-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui
propio
Ultimo aggiornamento 2020-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui,
que, que, que
Ultimo aggiornamento 2020-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trans rivum
arroyo
Ultimo aggiornamento 2021-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui bono
qui bono
Ultimo aggiornamento 2021-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
curatus qui
cuidado
Ultimo aggiornamento 2022-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui saguntum
aníbal
Ultimo aggiornamento 2022-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hoc proelio trans rhenum nuntiato
en esta batalla al otro lado del rin,
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hoc proelio trans rhenum nuntiato suevi
en esta batalla sobre el rin
Ultimo aggiornamento 2022-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
arcotuversu trans ranamoetus ilio ialio revartuers revarcus
Ultimo aggiornamento 2024-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
belgae proximi sunt germanis qui trans rhenum incolunt quibuscum continenter bellum gerunt
Ultimo aggiornamento 2020-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
post haec abiit iesus trans mare galilaeae quod est tiberiadi
después de esto fue jesús a la otra orilla del mar de galilea, o sea de tiberias
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec in bethania facta sunt trans iordanen ubi erat iohannes baptizan
estas cosas acontecieron en betania, al otro lado del jordán, donde juan estaba bautizando
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum invenissent eum trans mare dixerunt ei rabbi quando huc venist
cuando le hallaron al otro lado del mar, le preguntaron: --rabí, ¿cuándo llegaste acá
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iter dificile sed aníbal hominem equas te elephantos trans mortes ducebant
Ultimo aggiornamento 2024-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hoc proelio trans rhenum nuntiato suebi, qui ad ripas rheni venerant
en esta batalla al otro lado del rin,
Ultimo aggiornamento 2021-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa
y en aquel tiempo, éstos castigaron y oprimieron durante dieciocho años a los hijos de israel, a todos los hijos de israel que estaban al otro lado del jordán, en la tierra de los amorreos que está en galaad
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et venerunt ad iohannem et dixerunt ei rabbi qui erat tecum trans iordanen cui tu testimonium perhibuisti ecce hic baptizat et omnes veniunt ad eu
fueron a juan y le dijeron: --rabí, el que estaba contigo al otro lado del jordán, de quien tú has dado testimonio, ¡he aquí él está bautizando, y todos van a él
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et statim iussit discipulos ascendere in navicula et praecedere eum trans fretum donec dimitteret turba
y en seguida jesús obligó a sus discípulos a entrar en la barca e ir delante de él a la otra orilla, mientras él despedía a las multitudes
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et introduxi vos ad terram amorrei qui habitabat trans iordanem cumque pugnarent contra vos tradidi eos in manus vestras et possedistis terram eorum atque interfecistis illo
y os introduje en la tierra de los amorreos que habitaban al otro lado del jordán. ellos combatieron contra vosotros; pero yo los entregué en vuestra mano, y poseísteis su tierra, porque yo los destruí delante de vosotros
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: