Hai cercato la traduzione di si tu pugnare non vis da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

si tu pugnare non vis

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

si tu vida

Spagnolo

creacion y evolcion

Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si non vis intelligi debes negligi

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si tu essem, illud emerem.

Spagnolo

si fuera tú, compraría ese.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne avertas oculos a fulgure huius sideris si non vis obrui procellis ..

Spagnolo

no apartes los ojos del brillo de esa estrella si no quieres morir en la tempestad

Ultimo aggiornamento 2024-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

Spagnolo

y diciéndole: --si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nullus enim aliter intellego quid tibio non vis intelligere

Spagnolo

porque no hay genio

Ultimo aggiornamento 2020-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet

Spagnolo

le preguntaron y le dijeron: --¿entonces, por qué bautizas, si tú no eres el cristo, ni elías, ni el profeta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si tu me hibieses querido como yo a ti, esta historia sería sin fin.

Spagnolo

el robo ganador

Ultimo aggiornamento 2020-01-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua

Spagnolo

entonces le respondió pedro y dijo: --señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

Spagnolo

entonces le rodearon los judíos y le dijeron: --¿hasta cuándo nos tendrás en suspenso? si tú eres el cristo, dínoslo abiertamente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es christus salvum fac temet ipsum et no

Spagnolo

uno de los malhechores que estaban colgados le injuriaba diciendo: --¿no eres tú el cristo? ¡sálvate a ti mismo y a nosotros

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de

Spagnolo

pero jesús callaba. y el sumo sacerdote le dijo: --¡te conjuro por el dios viviente que nos digas si tú eres el cristo, el hijo de dios

Ultimo aggiornamento 2024-04-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce universa terra coram te est recede a me obsecro si ad sinistram ieris ego ad dexteram tenebo si tu dexteram elegeris ego ad sinistram perga

Spagnolo

¿no está delante de ti toda la tierra? por favor, sepárate de mí. si tú vas a la izquierda, yo iré a la derecha; y si tú vas a la derecha, yo iré a la izquierda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicit ei iesus mulier quid ploras quem quaeris illa existimans quia hortulanus esset dicit ei domine si tu sustulisti eum dicito mihi ubi posuisti eum et ego eum tolla

Spagnolo

jesús le dijo: --mujer, ¿por qué lloras? ¿a quién buscas? ella, pensando que él era el jardinero, le dijo: --señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter

Spagnolo

la mujer de sansón lloró delante de él y le dijo: --tú sólo me odias y no me amas. has propuesto una adivinanza a los hijos de mi pueblo, y no me la has interpretado a mí. Él le respondió: --he aquí que ni a mi padre ni a mi madre se la he interpretado, y ¿te la había de interpretar a ti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

angele custodis, dulcis comitatus, ne me deseras, nec nocte nec die. horae, diei horae, quae transeunt, si tu mecum es, erunt laetae. ne solum me deseras, et meus dux omnino es. parvus et perditus sum sine te. vení semper prope me. tuus manus cum mea. angele custodis, dulcis comitatus

Spagnolo

Ángel del guardián, el dulce de la corte del condado, para no abandonarme, de día o de noche, y el día siguiente. hora, día, hora que me pasa si es así, será agradable. no me dejes solo, y te guiaré en absoluto. estoy un poco perdido sin ti. los dientes siempre deben estar cerca de mí. tu mano en la mía. Ángel de la guarda, dulce acompañado

Ultimo aggiornamento 2020-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,912,041 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK