You searched for: si tu pugnare non vis (Latin - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Spanish

Info

Latin

si tu pugnare non vis

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Spanska

Info

Latin

si tu vida

Spanska

creacion y evolcion

Senast uppdaterad: 2020-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si non vis intelligi debes negligi

Spanska

Senast uppdaterad: 2023-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si tu essem, illud emerem.

Spanska

si fuera tú, compraría ese.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ne avertas oculos a fulgure huius sideris si non vis obrui procellis ..

Spanska

no apartes los ojos del brillo de esa estrella si no quieres morir en la tempestad

Senast uppdaterad: 2024-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

Spanska

y diciéndole: --si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nullus enim aliter intellego quid tibio non vis intelligere

Spanska

porque no hay genio

Senast uppdaterad: 2020-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet

Spanska

le preguntaron y le dijeron: --¿entonces, por qué bautizas, si tú no eres el cristo, ni elías, ni el profeta

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si tu me hibieses querido como yo a ti, esta historia sería sin fin.

Spanska

el robo ganador

Senast uppdaterad: 2020-01-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua

Spanska

entonces le respondió pedro y dijo: --señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

Spanska

entonces le rodearon los judíos y le dijeron: --¿hasta cuándo nos tendrás en suspenso? si tú eres el cristo, dínoslo abiertamente

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es christus salvum fac temet ipsum et no

Spanska

uno de los malhechores que estaban colgados le injuriaba diciendo: --¿no eres tú el cristo? ¡sálvate a ti mismo y a nosotros

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de

Spanska

pero jesús callaba. y el sumo sacerdote le dijo: --¡te conjuro por el dios viviente que nos digas si tú eres el cristo, el hijo de dios

Senast uppdaterad: 2024-04-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce universa terra coram te est recede a me obsecro si ad sinistram ieris ego ad dexteram tenebo si tu dexteram elegeris ego ad sinistram perga

Spanska

¿no está delante de ti toda la tierra? por favor, sepárate de mí. si tú vas a la izquierda, yo iré a la derecha; y si tú vas a la derecha, yo iré a la izquierda.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicit ei iesus mulier quid ploras quem quaeris illa existimans quia hortulanus esset dicit ei domine si tu sustulisti eum dicito mihi ubi posuisti eum et ego eum tolla

Spanska

jesús le dijo: --mujer, ¿por qué lloras? ¿a quién buscas? ella, pensando que él era el jardinero, le dijo: --señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter

Spanska

la mujer de sansón lloró delante de él y le dijo: --tú sólo me odias y no me amas. has propuesto una adivinanza a los hijos de mi pueblo, y no me la has interpretado a mí. Él le respondió: --he aquí que ni a mi padre ni a mi madre se la he interpretado, y ¿te la había de interpretar a ti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

angele custodis, dulcis comitatus, ne me deseras, nec nocte nec die. horae, diei horae, quae transeunt, si tu mecum es, erunt laetae. ne solum me deseras, et meus dux omnino es. parvus et perditus sum sine te. vení semper prope me. tuus manus cum mea. angele custodis, dulcis comitatus

Spanska

Ángel del guardián, el dulce de la corte del condado, para no abandonarme, de día o de noche, y el día siguiente. hora, día, hora que me pasa si es así, será agradable. no me dejes solo, y te guiaré en absoluto. estoy un poco perdido sin ti. los dientes siempre deben estar cerca de mí. tu mano en la mía. Ángel de la guarda, dulce acompañado

Senast uppdaterad: 2020-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,504,669 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK