Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
veritas est vita mea
el viento es mi vida
Ultimo aggiornamento 2021-03-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
veritas est
la verdad es que así
Ultimo aggiornamento 2020-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veritas est lux
la luz es la verdad
Ultimo aggiornamento 2023-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magna veritas est
la verdad es genial
Ultimo aggiornamento 2022-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veritas est id quod est
palabra de dios
Ultimo aggiornamento 2020-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lux via mea
dios ilumina mi camino
Ultimo aggiornamento 2022-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ratio et scientia veritas est
la verdad es el conocimiento de la razón.
Ultimo aggiornamento 2014-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
doctrina est via
, una tierra seca, de ninguna manera es la doctrina de la
Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veritas est adaequatio rei et intellectus
español
Ultimo aggiornamento 2023-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veritas est adaequatio intellectus ad rem.
la verdad es la ecuación de cosa y
Ultimo aggiornamento 2021-05-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ego sum in via mea
sirvo para el uniko dios
Ultimo aggiornamento 2023-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nulla tenaci via est via
nulla tenaci invia est via
Ultimo aggiornamento 2022-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nulla tenaci invia est via
tenaz ningún camino es intransitable
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri
al hombre cuyo camino está escondido, y a quien dios ha cercado
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
locutus sum ad te in abundantia tua dixisti non audiam haec est via tua ab adulescentia tua quia non audisti vocem mea
te hablé en tu prosperidad, pero dijiste: 'no escucharé.' Éste ha sido tu camino desde tu juventud; que nunca has escuchado mi voz
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte
hay un camino que al hombre le parece derecho, pero que al final es camino de muerte
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixistis non est aequa via domini audite domus israhel numquid via mea non est aequa et non magis viae vestrae pravae sun
"sin embargo, decís: 'no es correcto el camino del señor.' oíd, oh casa de israel: ¿no es correcto mi camino? ¿no son, más bien, vuestros caminos los incorrectos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu
la mujer adúltera procede así: come, limpia su boca y dice: "no he hecho ninguna iniquidad.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contrari
y el ángel de jehovah le dijo: --¿por qué has azotado a tu asna estas tres veces? he aquí, yo he salido como adversario, porque tu camino es perverso delante de mí
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
primo tempore adleviata est terra zabulon et terra nepthalim et novissimo adgravata est via maris trans iordanem galileae gentiu
sin embargo, no tendrá oscuridad la que estaba en angustia. en tiempos anteriores él humilló la tierra de zabulón y la tierra de neftalí; pero en tiempos posteriores traerá gloria a galilea de los gentiles, camino del mar y el otro lado del jordán
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: