Sie suchten nach: veritas est via mea (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

veritas est via mea

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

veritas est vita mea

Spanisch

el viento es mi vida

Letzte Aktualisierung: 2021-03-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veritas est

Spanisch

la verdad es que así

Letzte Aktualisierung: 2020-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veritas est lux

Spanisch

la luz es la verdad

Letzte Aktualisierung: 2023-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

magna veritas est

Spanisch

la verdad es genial

Letzte Aktualisierung: 2022-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veritas est id quod est

Spanisch

palabra de dios

Letzte Aktualisierung: 2020-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux via mea

Spanisch

dios ilumina mi camino

Letzte Aktualisierung: 2022-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ratio et scientia veritas est

Spanisch

la verdad es el conocimiento de la razón.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

doctrina est via

Spanisch

, una tierra seca, de ninguna manera es la doctrina de la

Letzte Aktualisierung: 2021-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veritas est adaequatio rei et intellectus

Spanisch

español

Letzte Aktualisierung: 2023-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veritas est adaequatio intellectus ad rem.

Spanisch

la verdad es la ecuación de cosa y

Letzte Aktualisierung: 2021-05-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum in via mea

Spanisch

sirvo para el uniko dios

Letzte Aktualisierung: 2023-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nulla tenaci via est via

Spanisch

nulla tenaci invia est via

Letzte Aktualisierung: 2022-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nulla tenaci invia est via

Spanisch

tenaz ningún camino es intransitable

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri

Spanisch

al hombre cuyo camino está escondido, y a quien dios ha cercado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

locutus sum ad te in abundantia tua dixisti non audiam haec est via tua ab adulescentia tua quia non audisti vocem mea

Spanisch

te hablé en tu prosperidad, pero dijiste: 'no escucharé.' Éste ha sido tu camino desde tu juventud; que nunca has escuchado mi voz

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte

Spanisch

hay un camino que al hombre le parece derecho, pero que al final es camino de muerte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixistis non est aequa via domini audite domus israhel numquid via mea non est aequa et non magis viae vestrae pravae sun

Spanisch

"sin embargo, decís: 'no es correcto el camino del señor.' oíd, oh casa de israel: ¿no es correcto mi camino? ¿no son, más bien, vuestros caminos los incorrectos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Spanisch

la mujer adúltera procede así: come, limpia su boca y dice: "no he hecho ninguna iniquidad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contrari

Spanisch

y el ángel de jehovah le dijo: --¿por qué has azotado a tu asna estas tres veces? he aquí, yo he salido como adversario, porque tu camino es perverso delante de mí

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

primo tempore adleviata est terra zabulon et terra nepthalim et novissimo adgravata est via maris trans iordanem galileae gentiu

Spanisch

sin embargo, no tendrá oscuridad la que estaba en angustia. en tiempos anteriores él humilló la tierra de zabulón y la tierra de neftalí; pero en tiempos posteriores traerá gloria a galilea de los gentiles, camino del mar y el otro lado del jordán

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,383,033 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK