Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et quis est qui vobis noceat si boni aemulatores fueriti
och vem är den som kan göra eder något ont, om i nitälsken för det som är gott?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oleum ad luminaria concinnanda aromata in unguentum et thymiama boni odori
olja till ljusstaken, kryddor till smörjelseoljan och till den välluktande rökelsen,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bullet, bullet me vides, hoc ope aliquid boni ventura.c
kula, kula låt mig se, med hjälp av detta ska något gott ske.
Ultimo aggiornamento 2020-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna
då trädde en man fram till honom och sade: »mästare, vad gott skall jag göra för att få evigt liv?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixit ei nathanahel a nazareth potest aliquid boni esse dicit ei philippus veni et vid
natanael sade till honom: »kan något gott komma från nasaret?» filippus svarade honom: »kom och se.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu
så utsen nu bland eder, i bröder, sju män som hava gott vittnesbörd om sig och äro fulla av ande och vishet, män som vi kunna sätta till att sköta denna syssla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque dominus ad mosen sume tibi aromata stacten et onycha galbanen boni odoris et tus lucidissimum aequalis ponderis erunt omni
ytterligare sade herren till mose: tag dig välluktande kryddor, stakte och sjönagel och galban, och jämte dessa vällukter rent rökelseharts, lika mycket av vart slag,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixeruntque ad invicem non recte facimus haec enim dies boni nuntii est si tacuerimus et noluerimus nuntiare usque mane sceleris arguemur venite eamus et nuntiemus in aula regi
men därefter sade de till varandra: »vi bete oss icke rätt. i dag kunna vi frambära ett glädjebudskap. men om vi nu tiga och vänta till i morgon, när det bliver dager, så skall det tillräknas oss såsom missgärning. välan då, låt oss gå och berätta detta i konungens hus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer
och jonatan sade till david: »vid herren» israels gud: om jag finner att det låter gott för david, när jag i morgon eller i övermorgon vid denna tid utforskar min fader, så skall jag förvisso sända bud till dig och uppenbara det för dig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni
och se, översteprästen amarja skall vara eder förman i alla herrens saker, och sebadja, ismaels son, fursten för juda hus, i alla konungens saker; och leviterna skola vara tillsyningsmän under eder. varen nu ståndaktiga i vad i gören, och herren skall vara med den som är god.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: