Hai cercato la traduzione di cognovit da Latino a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Swedish

Informazioni

Latin

cognovit

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

respexit filios israhel et cognovit eo

Svedese

och gud såg till israels barn, och gud lät sig vårda om dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu

Svedese

herren har ställt sin tron i himmelen, och hans konungavälde omfattar allt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

non vidit solem neque cognovit distantiam boni et mal

Svedese

det fick ej ens se solen, och det vet av intet. ett sådant har bättre ro än han.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quoniam ipse cognovit figmentum nostrum recordatus est quoniam pulvis sumu

Svedese

du skall stå upp och förbarma dig över sion; se, det är tid att du bevisar det nåd; ja, stunden har kommit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meu

Svedese

mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill

Svedese

och han kände icke igen honom, ty hans händer voro ludna såsom hans broder esaus händer; och han välsignade honom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quam nemo principum huius saeculi cognovit si enim cognovissent numquam dominum gloriae crucifixissen

Svedese

och som ingen av denna tidsålders mäktige har känt; ty om de hade känt den, så hade de icke korsfäst härlighetens herre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea

Svedese

hon var en mycket skön flicka, och hon skötte nu konungen och betjänade honom, men konungen hade intet umgänge med henne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

Svedese

fött en man genom herrens hjälp.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ecce mulier quae erat in civitate peccatrix ut cognovit quod accubuit in domo pharisaei adtulit alabastrum unguent

Svedese

nu fanns där i staden en synderska; och när denna fick veta att han låg till bords i fariséens hus, gick hon dit med en alabasterflaska med smörjelse

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Svedese

då kände saul igen davids röst och sade: »det är ju din röst, min son david.» david svarade: »ja, min herre konung.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cognovit omne vulgus et universus israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur abner filius ne

Svedese

och allt folket och hela israel insåg då att konungen ingen del hade haft i att abner, ners son, hade blivit dödad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cognovit autem cain uxorem suam quae concepit et peperit enoch et aedificavit civitatem vocavitque nomen eius ex nomine filii sui enoc

Svedese

och kain kände sin hustru, och hon blev havande och födde hanok. och han byggde en stad och kallade den staden hanok, efter sin sons namn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai

Svedese

beskärt mig en annan livsfrukt, till ersättning för abel, eftersom kain dräpte honom.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m

Svedese

då märkte jesus att de ville fråga honom, och han sade till dem: »i talen med varandra om detta som jag sade: 'en liten tid, och i sen mig icke; och åter en liten tid, och i fån se mig.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,735,495 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK