Hai cercato la traduzione di discipulus da Latino a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

discipulus

Svedese

elev

Ultimo aggiornamento 2015-05-15
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

non est discipulus super magistrum nec servus super dominum suu

Svedese

lärjungen är icke förmer än sin mästare, ej heller är tjänaren förmer än sin herre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

exiit ergo petrus et ille alius discipulus et venerunt ad monumentu

Svedese

då begåvo sig petrus och den andre lärjungen åstad på väg till graven.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Svedese

då bannade de honom och sade: »du är själv hans lärjunge; vi äro moses' lärjungar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eiu

Svedese

lärjungen är icke förmer än sin mästare; när någon bliver fullärd, så bliver han allenast sin mästare lik.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su

Svedese

sedan sade han till lärjungen: »se din moder.» och från den stunden tog lärjungen henne hem till sig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu

Svedese

det är den lärjungen som vittnar om detta, och som har skrivit detta; och vi veta att hans vittnesbörd är sant.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius petro et venit primus ad monumentu

Svedese

och de sprungo båda på samma gång; men den andre lärjungen sprang fortare än petrus och kom först fram till graven.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab arimathia nomine ioseph qui et ipse discipulus erat ies

Svedese

men när det hade blivit afton, kom en rik man från arimatea, vid namn josef, som ock hade blivit en jesu lärjunge;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

erat autem quidam discipulus damasci nomine ananias et dixit ad illum in visu dominus anania at ille ait ecce ego domin

Svedese

men i damaskus fanns en lärjunge vid namn ananias. till honom sade herren i en syn: »ananias!» han svarade: »här är jag, herre.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

pervenit autem in derben et lystram et ecce discipulus quidam erat ibi nomine timotheus filius mulieris iudaeae fidelis patre gentil

Svedese

han kom då också till derbe och till lystra. där fanns en lärjunge vid namn timoteus, som var son av en troende judisk kvinna och en grekisk fader,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad t

Svedese

så kom det talet ut ibland bröderna, att den lärjungen icke skulle dö. men jesus hade icke sagt till honom att han icke skulle dö, utan allenast: »om jag vill att han skall leva kvar, till dess jag kommer, vad kommer det dig vid?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar

Svedese

den lärjunge som jesus älskade sade då till petrus: »det är herren.» när simon petrus hörde att det var herren, tog han på sig sin överklädnad -- ty han var oklädd -- och gav sig i sjön.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies

Svedese

men josef från arimatea, som var en jesu lärjunge -- fastän i hemlighet, av fruktan för judarna -- kom därefter och bad pilatus att få taga jesu kropp; och pilatus tillstadde honom det. då gick han åstad och tog hans kropp.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,412,174 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK