Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anni vitae ismahel centum triginta septem deficiens mortuus est et adpositus ad populum suu
och detta är antalet av ismaels levnadsår: ett hundra trettiosju år; därefter gav han upp andan och dog och blev samlad till sina fäder.
absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege
men absalom, som vi hade smort till konung över oss, har blivit dödad i striden. varför sägen i då icke ett ord om att föra konungen tillbaka?»
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es
men nu måste vi fröjda oss och vara glada; ty denne din broder var död, men har fått liv igen, han var förlorad, men är återfunnen.'»
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
och han har dött för alla, på det att de som leva icke mer må leva för sig själva, utan leva för honom som har dött och uppstått för dem.
quis est qui condemnet christus iesus qui mortuus est immo qui resurrexit qui et est ad dexteram dei qui etiam interpellat pro nobi
vem är den som vill fördöma? kristus jesus är den som har dött, ja, än mer, den som har uppstått; och han sitter på guds högra sida, han manar ock gott för oss.
factum est autem ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum abrahae mortuus est autem et dives et sepultus est in infern
så hände sig att den fattige dog och blev förd av änglarna till abrahams sköte. också den rike dog och blev begraven.