Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vadis
du går
Ultimo aggiornamento 2022-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que vadis
that you are going
Ultimo aggiornamento 2023-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
q vadis wademekom
Ultimo aggiornamento 2023-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir
tomas sade till honom: »herre, vi veta icke vart du går; huru kunna vi då veta vägen?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu
lärjungarna sade till honom: »rabbi, nyligen ville judarna stena dig, och åter går du dit?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val
han sade: »varför vill du i dag fara till honom? det är ju varken nymånad eller sabbat.» hon svarade: »oroa dig icke!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi
och han sade: »hagar, sarais tjänstekvinna, varifrån kommer du, och vart går du?» hon svarade: »jag är stadd på flykt ifrån min fru sarai.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu
då frågade jag: »vart går du?» han svarade mig: »till att mäta jerusalem, för att se huru brett och huru långt det skall bliva.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste
då frågade simon petrus honom: »herre, vart går du?» jesus svarade: »dit jag går, dit kan du icke nu följa mig; men framdeles skall du följa mig.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere
när du går till en överhetsperson med din motpart, så gör dig under vägen all möda att bliva förlikt med denne, så att han icke drager dig fram inför domaren; då händer att domaren överlämnar dig åt rättstjänaren, och att rättstjänaren kastar dig i fängelse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: