Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vadis
du går
Última actualización: 2022-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que vadis
that you are going
Última actualización: 2023-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
q vadis wademekom
Última actualización: 2023-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir
tomas sade till honom: »herre, vi veta icke vart du går; huru kunna vi då veta vägen?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu
lärjungarna sade till honom: »rabbi, nyligen ville judarna stena dig, och åter går du dit?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val
han sade: »varför vill du i dag fara till honom? det är ju varken nymånad eller sabbat.» hon svarade: »oroa dig icke!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi
och han sade: »hagar, sarais tjänstekvinna, varifrån kommer du, och vart går du?» hon svarade: »jag är stadd på flykt ifrån min fru sarai.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu
då frågade jag: »vart går du?» han svarade mig: »till att mäta jerusalem, för att se huru brett och huru långt det skall bliva.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste
då frågade simon petrus honom: »herre, vart går du?» jesus svarade: »dit jag går, dit kan du icke nu följa mig; men framdeles skall du följa mig.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere
när du går till en överhetsperson med din motpart, så gör dig under vägen all möda att bliva förlikt med denne, så att han icke drager dig fram inför domaren; då händer att domaren överlämnar dig åt rättstjänaren, och att rättstjänaren kastar dig i fängelse.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: