Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spiritum nolite extinguer
utsläcken icke anden,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoniam dicebant spiritum inmundum habe
de hade ju nämligen sagt att han var besatt av en oren ande.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hii sunt qui segregant animales spiritum non habente
det är dessa människor som vålla söndringar, dessa som äro »själiska» och icke hava ande.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conturbati vero et conterriti existimabant se spiritum vider
då blevo de förfärade och uppfylldes av fruktan och trodde att det var en ande de sågo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non concedit requiescere spiritum meum et implet me amaritudinibu
han unnar mig icke att hämta andan; nej, med bedrövelser mättar han mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi
bevara genom den helige ande, vilken bor i oss, det goda som har blivit dig betrott.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati
ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei
om jag hungrade, skulle jag icke säga dig det; ty min är jordens krets med allt vad därpå är.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m
skulle jag äta tjurars kött, och skulle jag dricka bockars blod?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba me
vänden om och akten på min tillrättavisning; se, då skall jag låta min ande flöda för eder jag skall låta eder förnimma mina ord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et increpavit iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eiu
och alla häpnade över guds stora makt. då nu alla förundrade sig över alla de gärningar som han gjorde, sade han till sina lärjungar:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu
då frågade han dem: »varom disputeren i med dem?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu
så gives genom anden åt den ene att tala visdomens ord, åt en annan att efter samme ande tala kunskapens ord,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis dominus spiritum suu
men mose sade till honom: »skall du så nitälska för mig? ack att fastmer allt herrens folk bleve profeter, därigenom att herren läte sin ande komma över dem!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concepimus et quasi parturivimus et peperimus spiritum salutes non fecimus in terra ideo non ceciderunt habitatores terra
vi voro också havande och våndades; men när vi födde, var det vind. vi kunde icke bereda frälsning åt landet; inga människor födas mer till att bo på jordens krets.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati
ty köttet har begärelse mot anden, och anden mot köttet; de två ligga ju i strid med varandra, för att hindra eder att göra vad i viljen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
dock, när hjälparen kommer, som jag skall sända eder ifrån fadern, sanningens ande, som utgår ifrån fadern, då skall han vittna om mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum odio habueris dimitte dicit dominus deus israhel operiet autem iniquitas vestimentum eius dicit dominus exercituum custodite spiritum vestrum et nolite despicer
ty jag hatar äktenskapsskillnad, säger herren, israels gud, och att man höljer sig i våld såsom i en överklädnad, säger herren sebaot. tagen eder därför väl till vara, så att i icke bliven trolösa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dabo super vos nervos et succrescere faciam super vos carnes et superextendam in vobis cutem et dabo vobis spiritum et vivetis et scietis quia ego dominu
jag skall fästa senor vid eder och låta kött växa på eder och övertäcka eder med hud och giva eder ande, så att i åter bliven levande; och i skolen förnimma att jag är herren.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: