Hai cercato la traduzione di vita procedit da Latino a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Swedish

Informazioni

Latin

vita procedit

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

vita

Svedese

liv

Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

bona vita

Svedese

bona vita

Ultimo aggiornamento 2021-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vita extranea

Svedese

utomjordisk

Ultimo aggiornamento 2015-06-07
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

pro mundi vita

Svedese

för världens liv

Ultimo aggiornamento 2022-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

comes  in vita

Svedese

en vän i livet

Ultimo aggiornamento 2022-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non ex vita probata

Svedese

inte testat av det omnivarte livet

Ultimo aggiornamento 2021-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bellum vita vita bellum

Svedese

Ultimo aggiornamento 2023-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum via veritas et vita

Svedese

ego sum qui venit in nomine eius

Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vita vivet, et capere die

Svedese

liv

Ultimo aggiornamento 2020-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

Svedese

ja, från en och samma mun utgå välsignelse och förbannelse. så bör det icke vara, mina bröder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non quod intrat in os coinquinat hominem sed quod procedit ex ore hoc coinquinat homine

Svedese

icke vad som går in i munnen orenar människan, men vad som går ut ifrån munnen, det orenar människan.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die

Svedese

de rättfärdigas stig är lik gryningens ljus, som växer i klarhet, till dess dagen når sin höjd;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in ipso vita erat et vita erat lux hominu

Svedese

i det var liv, och livet var människornas ljus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui respondens dixit scriptum est non in pane solo vivet homo sed in omni verbo quod procedit de ore de

Svedese

men han svarade och sade: »det är skrivet: 'människan skall leva icke allenast av bröd, utan av allt det som utgår av guds mun.'»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et sic semper erit vita brevis ars longa mor

Svedese

siempre lo será, la vida es corta, el arte hace tiempo que murió

Ultimo aggiornamento 2021-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vita suum tempus habet, reliquum tempus mortuum est

Svedese

livet har sin tid. resten är dödtid.

Ultimo aggiornamento 2022-01-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita

Svedese

hör, min son, och tag emot mina ord, så skola dina levnadsår bliva många.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in glori

Svedese

när kristus, han som är vårt liv, bliver uppenbarad, då skolen ock i med honom bliva uppenbarade i härlighet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

Svedese

hennes sinne får leda vid maten, och hennes själ vid den föda hon älskade.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Svedese

jesus svarade honom: »jag är vägen och sanningen och livet; ingen kommer till fadern utom genom mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,785,185,865 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK