Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ipse liberator atque salvator faciens signa et mirabilia in caelo et in terra qui liberavit danihelem de manu leonu
siya'y nagliligtas at nagpapalaya, at siya'y gumagawa ng mga tanda at mga kababalaghan sa langit at sa lupa, na siyang nagligtas kay daniel mula sa kapangyarihan ng mga leon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tunc arioch festinus introduxit danihelem ad regem et dixit ei inveni hominem de filiis transmigrationis iudae qui solutionem regi adnuntie
nang magkagayo'y dinalang madali ni arioch si daniel sa harap ng hari, at nagsabing ganito sa kaniya, ako'y nakasumpong ng isang lalake sa mga anak ng nangabihag sa juda, na magpapaaninaw sa hari ng kahulugan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu
at nang siya'y lumapit sa yungib kay daniel, siya'y sumigaw ng taghoy na tinig; ang hari ay nagsalita, at nagsabi kay daniel, oh daniel, na lingkod ng buhay na dios, ang iyo bagang dios na iyong pinaglilingkurang palagi ay makapagliligtas sa iyo sa mga leon?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun
at ang hari ay nagutos, at kanilang dinala ang mga lalaking yaon na nagsumbong laban kay daniel, at sila'y inihagis nila sa yungib ng mga leon, sila ang kanilang mga anak, at ang kanilang mga asawa; at ang leon ay nanaig sa kanila, at pinagwaraywaray ang lahat ng kanilang buto, bago sila dumating sa kalooblooban ng yungib.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: