Hai cercato la traduzione di abominationibus da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

abominationibus

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

provocaverunt eum in diis alienis et in abominationibus ad iracundiam concitaverun

Tedesco

und hat ihn zum eifer gereizt durch fremde götter; durch greuel hat er ihn erzürnt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnis anima quae fecerit de abominationibus his quippiam peribit de medio populi su

Tedesco

denn welche diese greuel tun, deren seelen sollen ausgerottet werden von ihrem volk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo

Tedesco

darum haltet meine satzungen und rechte, und tut dieser greuel keine, weder der einheimische noch der fremdling unter euch;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et samaria dimidium peccatorum tuorum non peccavit sed vicisti eas sceleribus tuis et iustificasti sorores tuas in omnibus abominationibus tuis quas operata e

Tedesco

so hat auch samaria nicht die hälfte deiner sünden getan; sondern du hast deiner greuel so viel mehr als sie getan, daß du deine schwester fromm gemacht hast gegen alle deine greuel die du getan hast.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dixit dominus ad eum transi per mediam civitatem in medio hierusalem et signa thau super frontes virorum gementium et dolentium super cunctis abominationibus quae fiunt in medio eiu

Tedesco

und der herr sprach zu ihm: gehe durch die stadt jerusalem und zeichne mit einem zeichen an die stirn die leute, so da seufzen und jammern über die greuel, so darin geschehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quae praecepisti in manu servorum tuorum prophetarum dicens terram ad quam vos ingredimini ut possideatis eam terra inmunda est iuxta inmunditiam populorum ceterarumque terrarum abominationibus eorum qui repleverunt eam ab ore usque ad os in coinquinatione su

Tedesco

die du durch deine knechte, die propheten, geboten hast und gesagt: das land, darein ihr kommt, es zu erben, ist ein unreines land durch die unreinigkeit der völker in den ländern in ihren greueln, womit sie es an allen enden voll unreinigkeit gemacht haben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

postquam autem haec conpleta sunt accesserunt ad me principes dicentes non est separatus populus israhel et sacerdotes et levitae a populis terrarum et de abominationibus eorum chananei videlicet et hetthei et ferezei et iebusei et ammanitarum et moabitarum et aegyptiorum et amorreoru

Tedesco

da das alles war ausgerichtet, traten zu mir die obersten und sprachen: das volk israel und die priester und leviten sind nicht abgesondert von den völkern in den ländern nach ihren greueln, nämlich die kanaaniter, hethiter, pheresiter, jebusiter, ammoniter, moabiter, Ägypter und amoriter;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,460,080 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK