Hai cercato la traduzione di ad omnia da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

ad omnia

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

omnia

Tedesco

in allen dingen vorbereitet

Ultimo aggiornamento 2023-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec omnia

Tedesco

here all

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad omnia tempore suo

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia est unum

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-03-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

parata omnia

Tedesco

in omnia parata

Ultimo aggiornamento 2023-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oppida omnia

Tedesco

to all their towns

Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia ad finem

Tedesco

das ende von allem

Ultimo aggiornamento 2022-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

arbitrium vincit omnia

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper et ubique paratus ad omnia danda

Tedesco

semper paratus ad omnia danda

Ultimo aggiornamento 2024-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia bona ad examen finale

Tedesco

alles gute für die abschlussprüfung

Ultimo aggiornamento 2022-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib

Tedesco

warum willst du mit ihm zanken, daß er dir nicht rechenschaft gibt alles seines tuns?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ignis est usque ad perditionem devorans et omnia eradicans genimin

Tedesco

denn das wäre ein feuer, das bis in den abgrund verzehrte und all mein einkommen auswurzelte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et convenientes apostoli ad iesum renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docueran

Tedesco

und die apostel kamen zu jesu zusammen und verkündigten ihm das alles und was sie getan und gelehrt hatten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixeruntque omnia ligna ad ramnum veni et impera super no

Tedesco

da sprachen die bäume zum dornbusch: komm du und sei unser könig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sua esse haec omnia propria, nihil omnino ad oratorem pertinere

Tedesco

sie werden schreien, glaube ich, dass alle schulen und alle philosophen ihre eigenen gelehrten sind, all diese dinge gehören dem sprecher

Ultimo aggiornamento 2022-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam corporalis exercitatio ad modicum utilis est pietas autem ad omnia utilis est promissionem habens vitae quae nunc est et futura

Tedesco

denn die leibliche Übung ist wenig nütz; aber die gottseligkeit ist zu allen dingen nütz und hat die verheißung dieses und des zukünftigen lebens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua

Tedesco

der feind hat seine hand an alle ihre kleinode gelegt; denn sie mußte zusehen, daß die heiden in ihr heiligtum gingen, von denen du geboten hast, sie sollen nicht in die gemeinde kommen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau

Tedesco

und david zog aus, wohin ihn saul sandte, und hielt sich klüglich. und saul setzte ihn über kriegsleute; und er gefiel wohl allem volk, auch den knechten sauls.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,938,983 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK