Hai cercato la traduzione di bibere capulus da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

bibere capulus

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

bibere

Tedesco

trinken

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

memento bibere

Tedesco

remember to drink

Ultimo aggiornamento 2023-01-31
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bibere humanum est, ergo bibarum

Tedesco

it is human to drink, therefore i will drink

Ultimo aggiornamento 2023-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sevis non licet vinum bibere

Tedesco

den slaven ist es nicht erlaubt wein zu trinken

Ultimo aggiornamento 2022-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabit ei bibere quas cum exhauseri

Tedesco

und soll dem weibe von dem bittern wasser zu trinken geben, daß das verfluchte bittere wasser in sie gehe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabant ei bibere murratum vinum et non accepi

Tedesco

und sie gaben ihm myrrhe im wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia sanguinem sanctorum et prophetarum fuderunt et sanguinem eis dedisti bibere digni sun

Tedesco

denn sie haben das blut der heiligen und propheten vergossen, und blut hast du ihnen zu trinken gegeben; denn sie sind's wert.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m

Tedesco

denn ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mich gespeist. ich bin durstig gewesen, und ihr habt mich getränkt. ich bin gast gewesen, und ihr habt mich beherbergt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

Tedesco

ist's nun nicht besser dem menschen, daß er esse und trinke und seine seele guter dinge sei in seiner arbeit? aber solches sah ich auch, daß es von gottes hand kommt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondens autem iesus dixit nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibiturus sum dicunt ei possumu

Tedesco

aber jesus antwortete und sprach: ihr wisset nicht, was ihr bittet. könnt ihr den kelch trinken, den ich trinken werde, und euch taufen lassen mit der taufe, mit der ich getauft werde? sie sprachen zu ihm: jawohl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vade ad domum rechabitarum et loquere eis et introduces eos in domum domini in unam exedram thesaurorum et dabis eis bibere vinu

Tedesco

gehe hin zum hause der rechabiter und rede mit ihnen und führe sie in des herrn haus, in der kapellen eine, und schenke ihnen wein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius et non poterant aegyptii bibere aquam fluminis et fuit sanguis in tota terra aegypt

Tedesco

und die fische im strom starben, und der strom ward stinkend, daß die Ägypter nicht trinken konnten das wasser aus dem strom; und es war blut in ganz Ägyptenland.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et venerunt in marath nec poterant bibere aquas de mara eo quod essent amarae unde et congruum loco nomen inposuit vocans illud mara id est amaritudine

Tedesco

da kamen sie gen mara; aber sie konnten das wasser nicht trinken, denn es war sehr bitter. daher hieß man den ort mara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr

Tedesco

des morgens sprach die ältere zu der jüngeren: siehe, ich habe gestern bei meinem vater gelegen. laß uns ihm diese nacht auch wein zu trinken geben, daß du hineingehst und legst dich zu ihm, daß wir samen von unserm vater erhalten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

Tedesco

und sprach: das lasse mein gott fern von mir sein, daß ich solches tue und trinke das blut dieser männer in ihres lebens gefahr; denn sie haben's mit ihres lebens gefahr hergebracht! darum wollte er's nicht trinken. das taten die drei helden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,745,557 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK