Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cor meum et animam tibi aeternum
mein herz und meine seele
Ultimo aggiornamento 2023-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cor meum
mein herz kunst
Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixi et animam levavi
levav
Ultimo aggiornamento 2024-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cor meum tibi
mein herz ist bei dir
Ultimo aggiornamento 2021-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cor meum tuum est
mein herz ist dein
Ultimo aggiornamento 2023-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
docere mentem corpus et animam
corpus et animam
Ultimo aggiornamento 2020-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cor meum aeternum in
für immer in meinem herzen
Ultimo aggiornamento 2022-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m
gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cor meum ad te pertinet
und dein geiler arsch auch
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unxi carput meum et pectinavi
ich salbe meine haare am kopf und kämme mich
Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su
des entsetzt sich mein herz und bebt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vivit deus qui abstulit iudicium meum et omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam mea
so wahr gott lebt, der mir mein recht weigert, und der allmächtige, der meine seele betrübt;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psalmum dica
zähle die wege meiner flucht; fasse meine tränen in deinen krug. ohne zweifel, du zählst sie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid capies leaenae praedam et animam catulorum eius implebi
kannst du der löwin ihren raub zu jagen geben und die jungen löwen sättigen,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super m
er wird die bosheit meinen feinden bezahlen. verstöre sie durch deine treue!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix
hab ich seine früchte unbezahlt gegessen und das leben der ackerleute sauer gemacht:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
und will euch hirten geben nach meinem herzen, die euch weiden sollen mit lehre und weisheit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inquietum est cor meum, donec requiescat in te
unruhig ist unser herz, bis es ruht in dir
Ultimo aggiornamento 2023-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su
hat sich mein herz lassen reizen zum weibe und habe ich an meines nächsten tür gelauert,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
du trittst mein volk noch unter dich und willst's nicht lassen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: