Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
curae
gut machen
Ultimo aggiornamento 2021-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sit tibi curae
ein sklave, wenn er gerufen wird?
Ultimo aggiornamento 2020-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sit tibi curae.
jeder in der berufung
Ultimo aggiornamento 2023-10-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
bonum est tibi curae videre
good to see you care?
Ultimo aggiornamento 2020-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non curae sibi est in vita podeces
don't mind assholes in life
Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ita superis curae est, qui superos curat
in tal modo gli dei si preoccupano, che hanno a cuore il mondo sopra e
Ultimo aggiornamento 2013-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter
bist du als knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adprehendentes autem omnes sosthenen principem synagogae percutiebant ante tribunal et nihil eorum gallioni curae era
da ergriffen alle griechen sosthenes, den obersten der schule, und schlugen ihn vor dem richtstuhl; und gallion nahm sich's nicht an.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
martha autem satagebat circa frequens ministerium quae stetit et ait domine non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare dic ergo illi ut me adiuve
martha aber machte sich viel zu schaffen, ihm zu dienen. und sie trat hinzu und sprach: herr, fragst du nicht darnach, daß mich meine schwester läßt allein dienen? sage ihr doch, daß sie es auch angreife!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vocavitque rex ioiadae principem et dixit ei quare non tibi fuit curae ut cogeres levitas inferre de iuda et de hierusalem pecuniam quae constituta est a mose servo domini ut inferret eam omnis multitudo israhel in tabernaculum testimoni
da rief der könig jojada, den vornehmsten, und sprach zu ihm: warum hast du nicht acht auf die leviten, daß sie einbringen von juda und jerusalem die steuer, die mose, der knecht des herrn, gesetzt hat, die man sammelte unter israel zu der hütte des stifts?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: