Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amo te
ich liebe dich
Ultimo aggiornamento 2021-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego te amo
ich dich auch
Ultimo aggiornamento 2023-10-17
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
te amamus.
wir lieben dich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te intellegam!
ich verstehe dich!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine dilexi decorem domus tuae
herr, ich habe liebgewonnen den schmuck deines hauses.
Ultimo aggiornamento 2014-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de te cogitamus
we always think of you
Ultimo aggiornamento 2022-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te interfectum esse
Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conosce te ipsum
know thyself
Ultimo aggiornamento 2023-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adoramus te, christe
Ultimo aggiornamento 2024-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nosce te ipsum!
erkenne sich selbst!
Ultimo aggiornamento 2023-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alleluia dilexi quoniam exaudiet dominus vocem orationis mea
da israel aus Ägypten zog, das haus jakob aus dem fremden volk,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicut dilexit me pater et ego dilexi vos manete in dilectione me
gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu
weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos ut et vos diligatis invice
ein neu gebot gebe ich euch, daß ihr euch untereinander liebet, wie ich euch geliebt habe, auf daß auch ihr einander liebhabet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu
da israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn, meinen sohn, aus Ägypten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco
ich habe euch lieb, spricht der herr. so sprecht ihr: "womit hast du uns lieb?" ist nicht esau jakobs bruder? spricht der herr; und doch habe ich jakob lieb
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta