Hai cercato la traduzione di esse hoc et hoc da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

esse hoc et hoc

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

sed et hoc

Tedesco

ma anche questo⁸

Ultimo aggiornamento 2022-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc et illud

Tedesco

this and that

Ultimo aggiornamento 2021-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hoc praecipe ut inreprehensibiles sin

Tedesco

solches gebiete, auf daß sie untadelig seien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hoc faciemus siquidem permiserit deu

Tedesco

und das wollen wir tun, so es gott anders zuläßt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu

Tedesco

sondern ihr tut unrecht und übervorteilt, und solches an den brüdern!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quicumque ergo perfecti hoc sentiamus et si quid aliter sapitis et hoc vobis deus revelabi

Tedesco

wie viele nun unser vollkommen sind, die lasset uns also gesinnt sein. und solltet ihr sonst etwas halten, das lasset euch gott offenbaren;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru

Tedesco

und dies ist mein testament mit ihnen, wenn ich ihre sünden werde wegnehmen."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Tedesco

denn das wird eine sünde sein der Ägypter und aller heiden, die nicht heraufkommen, zu halten das laubhüttenfest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer

Tedesco

legte er über das alles johannes gefangen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe

Tedesco

und david sprach: hier soll das haus gottes des herrn sein und dies ist der altar zum brandopfer israels.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tum corpus et animum recreaturus quiet se dedit et hoc somnium vidit

Tedesco

dies ist der traum, und diesmal sah er den körper und überließ sich dem ruhigen geist recreaturus

Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

Tedesco

und darum bete ich, daß eure liebe je mehr und mehr reich werde in allerlei erkenntnis und erfahrung,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin

Tedesco

und als er das gesagt hatte, zeigte er ihnen die hände und seine seite. da wurden die jünger froh, daß sie den herrn sahen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hoc confidens scio quia manebo et permanebo omnibus vobis ad profectum vestrum et gaudium fide

Tedesco

und in guter zuversicht weiß ich, daß ich bleiben und bei euch allen sein werde, euch zur förderung und freude des glaubens,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

Tedesco

ist's nun nicht besser dem menschen, daß er esse und trinke und seine seele guter dinge sei in seiner arbeit? aber solches sah ich auch, daß es von gottes hand kommt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu

Tedesco

und weil wir solches wissen, nämlich die zeit, daß die stunde da ist, aufzustehen vom schlaf (sintemal unser heil jetzt näher ist, denn da wir gläubig wurden;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis sui

Tedesco

und es erschalle dieser befehl des königs, den er geben wird, in sein ganzes reich, welches groß ist, daß alle weiber ihre männer in ehren halten, unter großen und kleinen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia dereliquerunt me et sacrificaverunt diis alienis inritantes me in cunctis operibus manuum suarum et succendetur indignatio mea in loco hoc et non extinguetu

Tedesco

darum, daß sie mich verlassen und andern göttern geräuchert haben, mich zu erzürnen mit allen werken ihrer hände, darum wird mein grimm sich wider diese stätte entzünden und nicht ausgelöscht werden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid non haec fecerunt patres nostri et adduxit deus noster super nos omne malum hoc et super civitatem hanc et vos additis iracundiam super israhel violando sabbatu

Tedesco

taten nicht eure väter also, und unser gott führte all dies unglück über uns und über diese stadt? und ihr macht des zorns über israel noch mehr, daß ihr den sabbat brecht!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui cum abissent et hoc mandassent david misit in occursum eorum grandem enim contumeliam sustinuerant et praecepit ut manerent in hiericho donec cresceret barba eorum et tunc reverterentu

Tedesco

und etliche gingen hin und sagten es david an von den männern. er aber sandte ihnen entgegen; denn die männer waren sehr geschändet. und der könig sprach: bleibet zu jericho, bis euer bart wachse; so kommt dann wieder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,795,139,095 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK