Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esse non videri
um nicht gesehen zu werden, geht nichts verloren
Ultimo aggiornamento 2022-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non videri sed esse
nicht nur scheinen zu sein, aber wirklich sein
Ultimo aggiornamento 2020-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quam necesse est esse non prudents est
was sie brauchen, ist vorsicht.
Ultimo aggiornamento 2023-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
duo aeterna vel plura esse non possunt
poets cannot always be just
Ultimo aggiornamento 2022-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
imperatum initiationis vacuum esse non potest.
sie müssen einen startbefehl eingeben
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cives romanos servos esse non debere scit
bürger roms müssen keinen sklavendienst schulden.
Ultimo aggiornamento 2015-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.
niemand ist perfekt, außer dem, der danach strebt perfektion zu erreichen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri
wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi
so sich jemand unter euch läßt dünken, er diene gott, und hält seine zunge nicht im zaum, sondern täuscht sein herz, des gottesdienst ist eitel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
da aber johannes seinen lauf erfüllte, sprach er: "ich bin nicht der, für den ihr mich haltet; aber siehe, er kommt nach mir, des ich nicht wert bin, daß ich ihm die schuhe seiner füße auflöse."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e
da aber das weib gileads ihm kinder gebar und des weibes kinder groß wurden, stießen sie jephthah aus und sprachen zu ihm: du sollst nicht erben in unsers vaters haus; denn du bist eines andern weibes sohn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: