Hai cercato la traduzione di et non est abominatio anomae da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

et non est abominatio anomae

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

non est

Tedesco

er/sie/es ist nicht nicht

Ultimo aggiornamento 2023-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Latino

et non satis mortuus est

Tedesco

er

Ultimo aggiornamento 2022-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

argentum et aurum non est mihi

Tedesco

silber und gold haben,

Ultimo aggiornamento 2020-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non deficere

Tedesco

gib nie auf was du liebst

Ultimo aggiornamento 2021-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dubium non est.

Tedesco

es gibt keinen zweifel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus vester non est

Tedesco

es gibt keinen gott

Ultimo aggiornamento 2021-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est url initurum.

Tedesco

es wurde keine adresse (url) zum Öffnen angegeben

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est aliquid absconditum

Tedesco

there is nothing hidden

Ultimo aggiornamento 2021-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

malum, ergo non est deus

Tedesco

non est ergo malum nisi privatio boni

Ultimo aggiornamento 2022-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est consilium in vulgo

Tedesco

non è un piano in generale

Ultimo aggiornamento 2022-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est ibi, sed suus 'non est

Tedesco

nicht für sich selbst, sondern in ihrer

Ultimo aggiornamento 2020-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est mortales omen non diffizil

Tedesco

es gibt keine omen nicht diffizil

Ultimo aggiornamento 2015-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caesar, non est supra grammaticos

Tedesco

césar no está por encima de los gramáticos

Ultimo aggiornamento 2023-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est, quia omnes homines sunt,

Tedesco

non est, quia omnes homines sunt,

Ultimo aggiornamento 2023-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice

Tedesco

siehe, ob ich schon schreie über frevel, so werde ich doch nicht erhört; ich rufe, und ist kein recht da.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut adnuntient quoniam rectus dominus deus noster et non est iniquitas in e

Tedesco

ich will ihn sättigen mit langem leben und will ihm zeigen mein heil."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

qui cinaedus non est sed castus et pudicus

Tedesco

chaste and pure, but not a queen who

Ultimo aggiornamento 2016-10-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Tedesco

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et bestia quae erat et non est et ipsa octava est et de septem est et in interitum vadi

Tedesco

und das tier, das gewesen und ist nicht, das ist der achte und ist von den sieben und fährt in die verdammnis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Tedesco

sie will nicht gehorchen noch sich züchtigen lassen; sie will auf den herrn nicht trauen noch sich zu ihrem gott halten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,098,646 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK