Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habemus
wir gegeben haben
Ultimo aggiornamento 2020-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consilium dei
gottes rat
Ultimo aggiornamento 2023-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habemus arborem
wir haben einen baum
Ultimo aggiornamento 2020-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habemus papam.
wir haben einen papst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consilium et auxilium
advice and assistance
Ultimo aggiornamento 2020-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magnum habemus doctorem
wir haben geld
Ultimo aggiornamento 2022-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non est consilium in vulgo
non è un piano in generale
Ultimo aggiornamento 2022-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
petivi, ut mihi consilium des
ich wünsche rat haben,
Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at barbaris consilium non defuit
but the plan has not failed to foreigners
Ultimo aggiornamento 2021-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dum tempus habemus operemur bonum
während wir umso besser arbeiten
Ultimo aggiornamento 2021-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consilium custodiet te prudentia servabit t
guter rat wird dich bewahren, und verstand wird dich behüten,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consilium, quod tu cepisti, turpe est.
der rat, den sie aufgenommen haben, ist eine schande.
Ultimo aggiornamento 2021-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
consilium ceperint cum maritis nostris pugnare?
was sollen wir tun, wenn unsere väter und brüder sich zum kampf mit unseren ehemännern beraten?
Ultimo aggiornamento 2022-04-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
fiduciam autem talem habemus per christum ad deu
ein solch vertrauen aber haben wir durch christum zu gott.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.
wir haben keine knappe zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meum est consilium et aequitas mea prudentia mea est fortitud
mein ist beides, rat und tat; ich habe verstand und macht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non est sapientia non est prudentia non est consilium contra dominu
es hilft keine weisheit, kein verstand, kein rat wider den herrn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: