Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habemus
wir gegeben haben
Ultimo aggiornamento 2020-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habemus baby
tenemos bebé
Ultimo aggiornamento 2020-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habemus arborem
wir haben einen baum
Ultimo aggiornamento 2020-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habemus papam.
wir haben einen papst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dictum meum pactum
mein wort ist meine bindung
Ultimo aggiornamento 2023-09-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
magnum habemus doctorem
wir haben geld
Ultimo aggiornamento 2022-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hoc in europa non habemus.
das haben wir in europa nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dum tempus habemus operemur bonum
während wir umso besser arbeiten
Ultimo aggiornamento 2021-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
an welchem wir haben die erlösung durch sein blut, die vergebung der sünden;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
haben wir nicht macht zu essen und zu trinken?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pactum est quasi foedus inter res publicas.
ein abkommen ist sozusagen ein vertrag zwischen staaten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.
wir haben keine knappe zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu
denn wir haben hier keine bleibende stadt, sondern die zukünftige suchen wir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu
beschnitten werden soll alles gesinde, das dir daheim geboren oder erkauft ist. und also soll mein bund an eurem fleisch sein zum ewigen bund.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aliena vitia in oculis habemus a tergo nostra sunt.
fremde fehler haben wir vor augen, die eigenen im rücken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
denn durch ihn haben wir den zugang alle beide in einem geiste zum vater.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et pactum quod percussi vobiscum nolite oblivisci nec colatis deos alieno
und des bundes, den er mit euch gemacht hat, vergesset nicht daß ihr nicht andre götter fürchtet;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tib
sondern sein bund wird sein mit den steinen auf dem felde, und die wilden tiere im lande werden frieden mit dir halten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: