Hai cercato la traduzione di intra da Latino a Tedesco

Latino

Traduttore

intra

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

intra-analis

Tedesco

intraanal

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

intra pectus suum

Tedesco

dentro de su pecho

Ultimo aggiornamento 2021-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

condar intra meum latus

Tedesco

damit diese milch

Ultimo aggiornamento 2019-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iliacos intra muros peccatur et extra.

Tedesco

innerhalb und ausserhalb der mauern von troja wird gesündigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bibe totum extra ut nihil maneat intra.

Tedesco

trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Tedesco

und siehe, etliche unter den schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: dieser lästert gott.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

euge, fidelis servieren, intra in gaudium domini tuiausgangssprache

Tedesco

gut gemacht, treuer diener, trete ein in die freude deines herrn

Ultimo aggiornamento 2022-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva er

Tedesco

denn sie sprach bei sich selbst: möchte ich nur sein kleid anrühren, so würde ich gesund.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum dei intra vos es

Tedesco

man wird auch nicht sagen: siehe hier! oder: da ist es! denn sehet, das reich gottes ist inwendig in euch.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

exaudivit dominus vocem heliae et reversa est anima pueri intra eum et revixi

Tedesco

und der herr erhörte die stimme elia's; und die seele des kindes kam wieder zu ihm, und es ward lebendig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait micheas visurus es in die illa quando ingredieris cubiculum intra cubiculum ut abscondari

Tedesco

micha sprach: siehe, du wirst's sehen an dem tage, wenn du von einer kammer in die andere gehen wirst, daß du dich verkriechst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua

Tedesco

alle drei jahre sollst du aussondern den zehnten deines ertrages desselben jahrs und sollst's lassen in deinem tor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait autem vilicus intra se quid faciam quia dominus meus aufert a me vilicationem fodere non valeo mendicare erubesc

Tedesco

der haushalter sprach bei sich selbst: was soll ich tun? mein herr nimmt das amt von mir; graben kann ich nicht, so schäme ich mich zu betteln.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vade populus meus intra in cubicula tua claude ostia tua super te abscondere modicum ad momentum donec pertranseat indignati

Tedesco

gehe hin, mein volk, in deine kammer und schließ die tür nach dir zu; verbirg dich einen kleinen augenblick, bis der zorn vorübergehe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

Tedesco

nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir haben des geistes erstlinge, sehnen uns auch bei uns selbst nach der kindschaft und warten auf unsers leibes erlösung.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quibus locutus est samson proponam vobis problema quod si solveritis mihi intra septem dies convivii dabo vobis triginta sindones et totidem tunica

Tedesco

simson aber sprach zu ihnen: ich will euch ein rätsel aufgeben. wenn ihr mir das erratet und trefft diese sieben tage der hochzeit, so will ich euch dreißig hemden geben und dreißig feierkleider.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun

Tedesco

und sollst fröhlich sein auf deinem fest, du und dein sohn, deine tochter, dein knecht, deine magd, der levit, der fremdling, der waise und die witwe, die in deinem tor sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et praecepit ei dicens loquere ad aaron fratrem tuum ne omni tempore ingrediatur sanctuarium quod est intra velum coram propitiatorio quo tegitur arca ut non moriatur quia in nube apparebo super oraculu

Tedesco

und sprach: sage deinem bruder aaron, daß er nicht zu aller zeit in das inwendige heiligtum gehe hinter den vorhang vor den gnadenstuhl, der auf der lade ist, daß er nicht sterbe; denn ich will in einer wolke erscheinen auf dem gnadenstuhl;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

Tedesco

so soll kommen der levit (der kein teil noch erbe mit dir hat) und der fremdling und der waise und die witwe, die in deinem tor sind, und essen und sich sättigen, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hand, die du tust.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t

Tedesco

aber am siebenten tage ist der sabbat des herrn, deines gottes. da sollst du keine arbeit tun noch dein sohn noch deine tochter noch dein knecht noch deine magd noch dein ochse noch dein esel noch all dein vieh noch dein fremdling, der in deinen toren ist, auf daß dein knecht und deine magd ruhe wie du.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,047,725 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK